CASE OF ČOLIĆ AND OTHERS AGAINST BOSNIA AND HERZEGOVINA AND 8 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ČOLIĆ AND OTHERS AGAINST BOSNIA AND HERZEGOVINA AND 8 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)116 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Nouă cauze împotriva Bosniei și Herțegovinei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 4 aprilie 2018 la ședința 1312 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 1218/07+ ČOLIδ ȘI ALȚI 10/11/2009 28/06/2010 54629/11+ BOKAN ȘI ALȚI 22/07/2014 22/07/2014 31864/06+ 20/01/2015 6179/08+ IGNJATI ȘI ALȚII 15/01/2013 15/01/2013 29760/06+ JANJI ȘI ALȚII 15/01/2013 15/01/2013 7194/12 MIŠKOVI 08/07/2014 08/07/2014 28735/06+ RUNIC ȘI ALȚIE 15/11/2011 04/2012 14284/08 TOMIÑ ȘI ALȚI 15/01/2013 15/01/2013 15/01/2013 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate privind plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DDD(2017)1374 Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.