CASE OF MILADINOV AND OTHERS AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MILADINOV AND OTHERS AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)312 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Miladinov și alții împotriva „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 5 septembrie 2018 la ședința 1322 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 46398/09+ MILADINOV ȘI ALTE 24/04/2014 24/07/2014 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite în funcție de neregulile reținute în detenția în reținere; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că reclamanții au fost eliberați; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspuns la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Vasilikoski și alții (Dociunea nr. 28169/08) și că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE încheierea examinării acestui caz.