CASE OF PFEIFER AGAINST AUSTRIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PFEIFER AGAINST AUSTRIA (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)322 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Pfeifer împotriva Austria (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 20 septembrie 2018 la reuniunea 1324 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 12556/03 PFEIFER 15/11/2007 15/02/2008 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea apendicele); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestora. Apendicele Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Pfeifer împotriva Austriai Cazul se referă la încălcarea dreptului de a respecta viața privată ca urmare a eșecului de către instanțele interne de a proteja reputația reclamantului împotriva declarațiilor difamatorii publicate de editorul principal într-un ziar intern în februarie 2001 (violație la art. 8). Curtea a considerat că obligațiile statului în temeiul articolului 8 de a proteja reputația reclamantului pot apărea în cazul în care declarațiile depășesc limitele criticilor acceptabile în temeiul articolului 10. În circumstanțele prezentului caz, Curtea a susținut că instanțele interne, prin constatarea că declarațiile în joc nu au fost excesive, nu au reușit să stabilească un echilibru echitabil între interesele concurente ale protecției libertății de exprimare și dreptul reclamantului de a-și proteja reputația. a) Detalii ale justei satisfacții Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total plătit pe 5000 euro 10.000 euro 15.000 euro 11/03/2008 b) Măsuri individuale Pe 21 august 2008 Curtea Supremă (Oberster Gerichtshof ) a respins cererea reclamantului de a relua procedurile penale împotriva editorului șef și a societății de publicitate, constatând că, în calitate de reclamant privat („Privatankläger”), în principiu nu a avut drept de drept o astfel de cerere în temeiul articolului 363a din Codul de Procedură Penală. În plus, cererea de deschidere împotriva unei persoane achitate anterior ar încălca principiul interdicției de reformare în pieu aplicabil în cadrul procedurilor penale. În plus, autoritățile austriece au considerat că, având în vedere atribuirea Curții pentru prejudiciu moral, considerată suficientă satisfacție și că datoria unui stat în temeiul Convenției în executarea unei hotărâri nu poate fi interpretată astfel încât să încălceze principiul interzicerii reformatiei în Peius în detrimentul unei persoane achitate, nu s-a considerat posibilă nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost publicată în ÖJZ 2008/2, p. 161 și Newsletter Menschenrechte 2007, p. 307 și este disponibilă online sub http://www.menschenrechte.ac.at/docs/07_6/07_6_05. Acesta a fost, de asemenea, difuzată către Chancellery Federal și Ministerul Justiției. În acest sens, se subliniază că Convenția și jurisprudența Curții au efect direct în temeiul legislației austriece. Autoritățile austriece au indicat că au fost organizate mai multe sesiuni de formare pentru judecători și judecători în ceea ce privește articolele 8 și 10 din Convenție, împreună cu Ludwig Boltzmann Institut für Menschenrechte, pentru a permite o examinare și o discuție aprofundată a criteriilor relevante în lumina Convenției și a jurisprudenței sale. De când prezenta hotărâre a devenit finală, nu au fost constatate încălcări similare de către Curtea Europeană. Având în vedere cele de mai sus, nu s-a considerat necesară nici o altă măsură generală. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală pentru ca măsurile generale adoptate să împiedice încălcări similare și ca Austria să respecte astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.