AFFAIRE GEORGOULIS ET AUTRES CONTRE LA GRÈCE ET 4 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GEORGOULIS ET AUTRES CONTRE LA GRÈCE ET 4 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018) 462 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cauze împotriva Greciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2018, în cadrul celei de-a 1331-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere Cauza Hotărâre a Definitivului la 38752/04 GEORGOULIS ȘI a altor 21/06/2007 21/09/2007 17229/08 KALOGRANIS ȘI KALOGRANI 12/05/2010 12/08/2010 32636/05 MOSCHOPOULOS-VEINOGLOU ȘI ALTE 18/10/2007 18/01/2008 32884/09 VASILIADOU 06/04/2017 06/07/2017 3352/08 VENTURIS ȘI ALTE 31/010/2012 30/042012 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în temeiul (a) de neexecutare sau de întârziere în executarea hotărârilor judecătorești interne definitive prin care se dispune ridicarea dreptului de proprietate asupra terenurilor și modificarea ulterioară a planurilor de urbanism, (b) de la lipsa unei căi de atac efective pentru a permite reclamanților să solicite executarea forțată a acestor hotărâri și (c) de la lipsa mijloacelor efective de contestare a oricărei noi exproprieri a aceluiași teren, ordonată imediat după ridicarea exproprierii lor anterioare Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2015)1227 DH-DD(2017) 769 DH-DD(2018) 973 Reamintind că închiderea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare pentru rezolvarea problemelor legate de: (a) neexecutarea sau întârzierea executării, a hotărârilor judecătorești interne definitive de ridicare a dreptului de proprietate și de modificare ulterioară a planurilor de , (b) absența unei căi de atac efective pentru a solicita executarea forțată a acestor decizii și (c) absența mijloacelor efective de a contesta orice expropriere nouă a acelorași terenuri, efectuată imediat după ridicarea dreptului de proprietate anterior; aceste măsuri sunt examinate în cadrul grupului de afaceri Beka-Koulocheri În cazul în care, în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) și al articolului 46 alineatul (2) din Convenție, statul membru în cauză nu este de acord cu decizia de inițiere a procedurii, statul membru în cauză poate decide să nu ia măsuri în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește măsurile individuale și care au fost adoptate în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește măsurile individuale și care au fost adoptate în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție.