CASE OF OSKIRKO AGAINST LITHUANIA AND 4 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF OSKIRKO AGAINST LITHUANIA AND 4 OTHER CASES (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)73 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cauze împotriva Lituaniei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 30 aprilie 2025 la ședința 1527 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 14411/16 OSKIRKO 25/09/2018 25/09/2018 62663/13 ŠČENNOVIČIUS 10/07/2018 10/10/2018 8797/16+ TAMAŠAUSKAS ȘI RADZEVIČIUS 16/10/2018 16/10/2018 21237/19 VAIDELYS 07/09/2021 07/09/2021 25059/20 LUCOŠIN 18/01/2022 18/01/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite în funcție de condițiile de detenție slabe; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planului de acțiune prevăzut de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate privind plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)24 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamanții nu mai sunt reținuți; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Mironovas și alții grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește condițiile de detenție slabe; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind condițiile de detenție slabe în grupul de cazuri Mironovas și alții; DECIDE să închidă examinarea acestor cazuri.