AFFAIRE MULINI CONTRE LA BULGARIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE MULINI CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)57 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Mulini împotriva Bulgariei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 martie 2019, cu ocazia celei de a 1340-a reuniuni a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărâre a Definitivului la 2092/08 MULINI 20/10/2015 20/01/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată a unei anchete penale pentru crimă (încălcarea articolului 2) care reamintește obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)19 Având în vedere că nu este posibil să se redeschidă procedura penală din cauza prescrierii acțiunii penale pentru faptele relevante și considerând că mai multe măsuri individuale nu sunt, prin urmare, posibile; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri S.Z./Kolevi și faptul că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare pentru a remedia problema structurală a investigațiilor penale inechivoce din Bulgaria, DECLUZÂND că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .