AFFAIRE FURMAN CONTRE LA SLOVÉNIE ET L'AUTRICHE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FURMAN CONTRE LA SLOVÉNIE ET L'AUTRICHE (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)67 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Furman împotriva Sloveniei și Austriei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 27 martie 2019, cu ocazia celei de a 1342-a reuniuni a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărâre a Definitivului la 16608/09 Furman 05/02/2015 05/05/2015 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată reamintind faptul că Curtea Europeană a constatat o încălcare în privința Sloveniei și a declarat cererea inadmisibilă în ceea ce privește Õ Austria care reamintește obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul (DH-DD( DECLARĂ că și-a îndeplinit îndatoririle în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și a susținut că aceaceasta a fost examinată.