AFFAIRE SAMPSONIDIS ET AUTRES CONTRE LA GRÈCE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE SAMPSONIDIS ET AUTRES CONTRE LA GRÈCE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)220 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Greciei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 25 septembrie 2019, în cadrul celei de-a 1355-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitivului la 2834/05 SAMPSONIDIS ȘI ALTE 06/12/2007 05/11/2009 02/06/2008 10/05/2010 49000/06 ANTONOPOULOU ȘI ALTE 16/04/2009 07/10/2010 16/07/2009 07/01/2011 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD( DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze și a stat la baza examinării.