CASE OF SENIGO LONGUE AND OTHERS AGAINST FRANCE AND 2 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SENIGO LONGUE AND OTHERS AGAINST FRANCE AND 2 OTHER CASES (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)297 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cazuri împotriva Franței (aprobată de Comitetul de Miniștri la 13 noiembrie 2019 la reuniunea 1360 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 19113/09 SENIGO LONGUE ȘI ALTRE ALTE 10/07/2014 10/10/2014 52701/09 MUGENZI 10/07/2014 10/10/2014 2260/10 TANDA-MUZINGA 10/07/2014 10/10/2014 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite la art. 8 din Convenție; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)1014, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și; DECIDE să încheie examinarea acestora.