CASE OF GJIKONDI AND OTHERS AGAINST GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GJIKONDI AND OTHERS AGAINST GREECE (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)366 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gjikondi și alții c. Grecia (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2019 în ședința 1362 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 17249/10 GJIKONDI ȘI ALȚI 21/12/2017 21/03/2018 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)1115 Având în vedere faptul că, în acest caz, există o încălcare a articolului 2 în partea sa de procedură din cauza incapacității autorităților de a efectua o investigație eficace cu privire la circumstanțele decesului rudei reclamanților; reamintind că problema măsurilor generale continuă să fie examinată în Sakir Cauza și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia.