CASE OF MASAEV AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MASAEV AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)29 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Masaev împotriva Republicii Moldova (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 februarie 2020 la ședința 1367 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 6303/05 MASAEV 12/05/2009 12/08/2009 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)1235 Constatând că măsurile generale în răspuns la încălcarea articolului 6 alineatul (1) referitoare la serviciul tardiv al convocărilor pentru audierea de recurs continuă să fie examinate în cadrul grupului Ziliberberg (domanda nr. 61821/00); având în vedere că toate măsurile individuale și măsurile generale prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.