AFFAIRE BITTÓ ET AUTRES CONTRE LA SLOVAQUIE ET 10 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BITTÓ ET AUTRES CONTRE LA SLOVAQUIE ET 10 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)40 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 11 cauze împotriva Republicii Slovace (adoptată de Comitetul miniștrilor la 5 martie, cu ocazia celei de a 1369-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitive la 30255/09 BITTÓ ȘI ALTE 28/01/2014 07/07/2015 28/04/2014 07/10/2015 19294/07 KRAHULEC 05/07/2016 05/10/2016 23785/07 BUKOVČANOVÁ ȘI ALTELE 05/07/2016 05/10/2016 38082/07 RUDOLFER 05/07/2016 05/10/2016 44218/07+ RIEDEL ȘI ALTELE 10/01/2017 10/04/2017 62864/09 MEČIAR ȘI ALTE 10/01/2017 10/04/2017 33076/10+ MATUSCHKA ȘI ALTE 27/06/2017 27/06/2017 4660/13+ BAJZÍK ȘI ALTE 27/06/2017 27/06/2017 47922/14+ DRAHOŠ ȘI ALTE 09/01/2018 09/01/2018 514/11+ BALAN ȘI ALTE 27/06/2017 17/07/2018 27/06/2017 17/07/2018 2294/17+ KOŠ ÁL ȘI ALTE 05/03/2019 03/12/2019 05/03/2019 03/12/2019 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în ceea ce privește restricțiile de utilizare a bunurilor reclamanților care rezultă din aplicarea unui regim de control al chiriilor (încălcarea articolului 1, Protocolul nr 1) ; Reamintind că, Curtea a constatat că autoritățile luaseră măsuri care prevăd eliminarea completă a efectelor regimului de control al chiriilor asupra proprietarilor numai începând din 2017 și că, în scopul de a prevedea o despăgubire pentru perioada anterioară adoptării acestor măsuri, statul pârât trebuia să introducă o acțiune compensatorie specifică Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare; invitând guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor care îi revin; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2020)49 Constatând în cursul procesului de executare că numărul proprietarilor afectați de problemele ridicate în hotărârea pronunțată Bitto și alții au fost limitate și Curtea Europeană de Justiție a fost pronunțată cu privire la cererile lor ; după ce a remarcat, de asemenea, angajamentul guvernului de a examina toate posibilitățile de a încheia un acord amiabil sau de a prezenta o declarație unilaterală, în conformitate cu criteriile Curții, în cazul în care, în ciuda acestei constatări, ar fi înaintat o cerere similară în fața Curții Europene; Prin urmare, observând concluzia autorităților potrivit căreia, în circumstanțele speciale ale prezentelor cauze, introducerea unei acțiuni compensatorii specifice nu mai este necesară, regretând că nu au găsit rapid o soluție pentru a-i despăgubi pe proprietarii afectați de ultimele cinci hotărâri ale acestui grup care ar fi putut fi soluționate la nivel național; În cazul în care, în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) și al articolului 46 alineatul (2) din Convenție, statul membru în cauză nu este de acord cu decizia de inițiere a procedurii, statul membru în cauză trebuie să își prezinte observațiile în termen de trei luni de la data la care decizia de inițiere a procedurii a fost luată.