AFFAIRE BICI CONTRE L' ALBANIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BICI CONTRE L' ALBANIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)93
Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului
Două cauze împotriva Albaniei
(adoptată de Comitetul Miniștrilor pe 4 iunie 2020,
în cadrul celui de-al 1377-lea
întrunire al Delegaților Miniștrilor)
Plângerea nr.
o
Cauza
Hotărâra din
Definitiv pe
5250/07
BICI
03/12/2015
03/03/2016
32913/03
TOPALLAJ
21/04/2016
21/07/2016
Comitetul Miniștrilor, în virtutea articolului 46, §2, al Convenției de protejare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "
Convenția
" și "
Curtea
",
Având în vedere hotărârile definitive transmise de Curt Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate din cauza duratei excesive a procedurilor judiciare și a absenței unui recurs efectiv la această privință (art. 6, §1 și art. 13) ;
Amintind obligația Statului pârât, în virtutea articolului 46, §1, al Convenției, de a se conforma hotărârilor definitive în procesele în care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curt, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar
:
-
de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a șterge consecințele acestora, în măsura posibilului prin
restitutio in integrum
;
și
-
de măsuri generale care permit prevenirea unor încălcări similare
;
După ce a invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus
;
După ce a examinat bilanțul acțiunilor furnizat de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curt (vezi documentul
DH-DD(2018)1018
)
;
Considerând că chestiunea măsurilor individuale a fost deci rezolvată, deoarece procedurile interne s-au încheiat înainte de adoptarea hotărârilor Curții Europene în aceste cauze ;
Amintind că chestiunea măsurilor generale necesare în răspuns la defecțiuni constatate de Curt în prezentele cauze continuă să fie examinată în cadrul grupului
de cauze Luli și altele
și că închiderea acestor cauze nu prejudiciază în niciun fel evaluarea de către Comitet a măsurilor generale privind durata excesivă a procedurilor judiciare și un recurs intern efectiv ;
DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în virtutea articolului 46, §2, al Convenției în aceste cauze în ceea ce privește măsurile individuale și
DECIDE să încheie examinarea acestor cauze.