AFFAIRE LORENZO BRAGADO ET AUTRES CONTRE L'ESPAGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE LORENZO BRAGADO ET AUTRES CONTRE L'ESPAGNE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)168 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Lorenzo Bragado și alții împotriva Spaniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iulie 2025, cu ocazia celei de a 1533-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 53193/21 Lorenzo Bragado și alții 22/06/2023 22/09/2023 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea articolului 6 din cauza respingerii, pentru întârziere și fără examinare pe fond, a recursului din partea reclamanților împotriva neimplementării, de către Parlament, a procedurii de desemnare a unui nou Consiliu General al Magistraturii Judiciare; Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârii și notând că: a fost acordată o satisfacție echitabilă în prezenta cauză de către Curte (a se vedea documentul DH-DD(20244)1474 Sprecum și faptul că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit îndatoririle în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și a susținut că aceaceasta a fost examinată.