CASE OF APANASEWICZ AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF APANASEWICZ AGAINST POLAND (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)93 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Apanasewicz împotriva Poloniei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 9 iunie 2021 la ședința 1406 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 6854/07 APANASEWICZ 03/05/2011 03/08/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 6 stabilită în funcție de lungimea excesivă a procedurilor de aplicare civilă și administrativă și a încălcării articolului 8 din cauza lipsei de protecție adecvată împotriva consecințelor negative ale funcționării instalației de producție concretă asupra vieții private a reclamantului, în ciuda existenței deciziilor care ordonă terminarea funcționării sale și a demoliției sale; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze, în măsura posibilului, reintegrarea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la traducerea și publicarea hotărârii pentru a preveni noi încălcări similare la art. 8, precum și informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DDD(2020)1156 https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000001680a0b20f Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că procedurile interne au fost încheiate și a fost demolată planta de producție de beton; Amintind că problema măsurilor generale necesare pentru a răspunde la deficiențele stabilite de Curte în prezenta hotărâre referitoare la durata excesivă a procedurilor de aplicare civilă și administrativă continuă să fie examinată în contextul grupurilor Beller și Majewski de cazurile și faptul că închiderea prezentei hotărâri nu aduce atingere niciunei aspecte ale evaluării măsurilor generale necesare Comitetului pentru asigurarea rapidității procedurilor administrative și civile și a eficacității recourslor interne, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.