CASE OF BEZRUCHENKOV AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF BEZRUCHENKOV AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2021)
CAUZUL CU BEZRUCHENKOV ȘI ALȚII v. UKRAINE (Depunerea nr. 5068/20 și altele – a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 10 iunie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bezruchenkov și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Jovan Ilievski, Mattias Guyomar, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în particular la 20 mai 2021, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Ucrainean („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurilor civile și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții se plângea că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cererea de „tempă rezonabilă” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Articolul „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În principalul caz de Karnauchenko c. Ucraina , nr. 23853/02, 30 noiembrie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Karnauchenko, citat mai sus, §§ 70 și 75), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor civile și lipsa unei soluții interne eficace în acest sens; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 10 iunie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungime excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Încheierea procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Valoarea acordată pentru prejudiciu material și morale și costuri și cheltuieli pentru reclamant (în euro) [1] 5068/20 03/01/2020 Artem Leonidovych BEZRUCHENKOV 1992 Kolesnykova Ganna Viktorivna Mariupol 15/11/2013 09/07/2019 5 ani și 7 luni și 25 zile 2 niveluri de jurisdicție 1.500 7036/20 21/01/20 Maryna Valeriyivna IVANETS 1975 25/06/2013 20/06/2019 (Reclamantul a fost preluat cu decizia finală în cazul ei la 01/08/2019) 5 ani și 11 luni și 27 zile 3 niveluri de competență 500 36458/20 14/08/2020 Tetyana Volodymyrivna SIVETSKA 1976 15/03/2013 12/02/20 6 ani și 10 luni și 29 zile 3 niveluri de competență 900 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.