CASE OF RADCHIKOV AGAINST RUSSIA AND 4 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF RADCHIKOV AGAINST RUSSIA AND 4 OTHER CASES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(20211)68 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cazuri împotriva Federației Ruse (aprobată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie 2021 la ședința 1411 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 65582/01 RADCHIKOV 24/05/2007 12/11/2007 46926/09 BAKRINA 17/05/2016 17/05/2016 15336/02 EDUARD CHSTYAKOV 09/04/2009 09/07/2009 63833/09 GRUZDA 05/04/2016 05/04/2016 75469/01 KISELEV 29/01/2009 06/07/2009 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea apendicele); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(20211)168 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii din grupul Radchikov de cazuri împotriva Federației Ruse Acest grup de cazuri se referă la încălcarea principiului securității juridice în cadrul procedurilor penale, având în vedere anularea deciziilor judiciare interne finale prin intermediul unei revizuiri de supraveghere (violații la art. 6 § 1). Curtea Europeană a constatat că, în aceste cazuri, revizuirea supravegherii nu a servit pentru corectarea unei erori judiciare fundamentale sau a unei avorturi de justiție, ci a fost utilizată doar pentru obținerea unei recereri și a unei noi hotărâri ale cazului, și prin urmare nu există considerații legitime serioase care depășesc principiul certitudinii juridice. Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale a) Detalii ale just satisfacție Denumire și numărul de cerere Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli totale plătite pe Radchikov nr. 65582/01 2.000 300 EUR 2300 13/12/2007 Bakrina nr. 46926/09 1.500 EUR 21/09/2016 Eduard Chistyakov nr. 15336/02 1.000 EUR 1000 09/10/2009 Gruzda nr. 63833/09 1.500 EUR 1.500 30/05/2016 Kiselev Nr. 75469/01 2000 EUR 2.000 09/10/2009 b) Alte măsuri individuale În ceea ce privește cazurile Eduard Chistyakov, Kiselev, Bakrina și Gruzda , după eliberarea hotărârilor Curții Europene, au fost redeschise procedurile penale impugnate împotriva reclamanților. Deciziile judiciare luate în cadrul revizuirii de supraveghere, precum și deciziile judiciare ulterioare, înrăutățind situația reclamanților, au fost anulate. În cazul în care a fost urmată o nouă examinare, ca și în cazurile Bakrina și Gruzda, procedura a fost întreruptă, fie părăsind în vigoare hotărârea anterioră de achiziție (Bakrina) fie instanța de revizuire reintegrată în mod expres în forță juridică Hotărârea anterioră de achiziție (Gruzda). În cazul Radchikov, procedura penală împotriva reclamantului a fost întreruptă în 2001 din cauza decesului reclamantului. Prin urmare, nu sunt necesare alte măsuri individuale. II. Măsuri generale Hotărârile au fost traduse, publicate și difuzate. În 2010, Codul de Procedură Penală din 2002 a fost reformulat semnificativ, inclusiv reforma revizuirii de supraveghere. Amendamentele legislative adoptate în 2010 au intrat în vigoare la 1 ianuarie 2013. Ca urmare a reformei, numărul de instanțe judiciare împuternicite să efectueze controlul de supraveghere a fost redus de la trei la unu, adică Presidiumul Curții Supreme. Persoanele autorizate să solicite revizuirea de supraveghere a deciziilor judiciare finale au rămas în esență la fel. Termenul de revizuire a unei revizuiri care afectează situația acuzatului a fost limitat la un an. Cel mai important, domeniul de aplicare al examinării a motivelor de supraveghere a fost pus în conformitate cu jurisprudența Curții Europene: o astfel de revizuire poate avea loc numai dacă cazul reexaminat a fost afectat de încălcări semnificative ale dreptului penal și a dreptului procedurii penale care au afectat rezultatul cazului, sau dacă au apărut informații privind o încălcare a condițiilor unui acord de judecată sau de nerespectarea obligațiilor stabilite în acesta. Dispozițiile judiciare modificate prevede în mod expres că revizuirea supravegherii care afectează situația acuzată nu este posibilă decât dacă încălcările și încălcările menționate anterior au fost atât de grave încât să deformeze esența și sensul unei decizii judiciare ca act de administrare a justiției. Până în prezent, nu au fost stabilite încălcări de către Curte din cauza utilizării revizuirii de supraveghere reformate. Prin urmare, nu sunt necesare măsuri generale suplimentare. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile individuale adoptate au remediat, în măsura posibilului, încălcările stabilite în aceste cazuri și că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare în viitor. Prin urmare, Federația Rusă a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție.