CASE OF HUNGUEST ZRT AGAINST HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
CASE OF HUNGUEST ZRT AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)383 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Hunguest Zrt împotriva Ungariei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2021 la ședința 1420 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 66209/10 HUNGUST ZRT 30/08/2016 16/01/2018 30/11/2016 16/04/2018 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite din cauza lungii excesive a procedurilor judiciare și a incapacității societății reclamante de a utiliza mijloacele financiare depuse pe un cont deținut ca garanție până la sfârșitul acestei proceduri fără a cere niciun interes (violații la art. 6 și art. 1 din Protocolul nr. Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2021)1204 Având în vedere faptul că măsurile individuale au fost soluționate, având în vedere că procedurile interne în acest caz au fost încheiate și satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită în mod corespunzător societății reclamante; reamintind că măsurile generale necesare pentru a răspunde la deficiențele stabilite de Curte în acest caz sunt examinate în cadrul Gazsó grupul de cazuri (domanda nr. 48322/12) și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz.