AFFAIRE HUNGUEST ZRT CONTRE LA HONGRIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE HUNGUEST ZRT CONTRE LA HONGRIE (CtEDO, 2021)
Rezoluția Execuție a Hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Hunguest Zrt împotriva Ungariei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2021, cu ocazia celei de a 1420-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 66209/10 HU.T ZRT 30/08/2016 16/01/2018 30/11/2016 16/04/2018 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate ca urmare a duratei excesive a procedurii judiciare și a imposibilității societății reclamante de a utiliza mijloacele financiare depuse într-un cont blocat, ca garanție, până la sfârșitul acestei proceduri, fără a produce dobânzi (încălcarea articolului 6 și a articolului 1) (1) reamintind obligația statului pârât, în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar. măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2021)1204 întrucât măsurile individuale au fost, prin urmare, soluționate, întrucât procedura internă în acest caz a fost încheiată și satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită în mod corespunzător societății reclamante; Reamintind că măsurile generale necesare pentru a răspunde lacunelor stabilite de Curte în această cauză sunt examinate în cadrul grupului de lucru Gazsó (solicitarea nr. 48322/12) și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și a hotărât să examineze această cauză.