AFFAIRE ŠEČIĆ CONTRE LA CROATIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ŠEČIĆ CONTRE LA CROATIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)81 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Croației (adoptată de Comitetul miniștrilor la 6 aprilie 2022, în cadrul celei de-a 1431-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cererea nr. Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările dreptului reclamanților la un proces echitabil stabilit din cauza lipsei de a ține seama de motivele rasiste care stau la baza atacurilor împotriva reclamanților din cauza originii lor rome [1] sau a asocierii lor cu un partener rom (încălcarea articolului 14 coroborat cu aspectul procedural al articolului 3) și a lipsei unei anchete efective asupra atacului împotriva reclamantului (încălcarea articolului 3 în partea sa procedurală în cauza Šečić care reamintește obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1)). 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care a plecat și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2021) 1255 ; reamintind că la 1377 ședință, Comitetul a încheiat examinarea măsurilor individuale și, în același timp, a înregistrat progresele înregistrate în ceea ce privește măsurile generale, a încurajat autoritățile să adopte în continuare noi măsuri de sensibilizare pentru a asigura aplicarea în conformitate cu Convenția privind infracțiunile de ură și să adopte noul protocol de procedură în cazurile de crime de ură; Observând cu satisfacție faptul că, ca răspuns la ultima decizie a Comitetului, autoritățile au luat măsuri suplimentare specifice pentru a preveni încălcări similare, inclusiv adoptarea protocolului de procedură în cazurile de infracțiuni de ură și organizarea de măsuri de formare și de sensibilizare pentru poliție, autoritățile de urmărire penală și judecători De asemenea, remarcă faptul că orice măsură în curs de desfășurare pentru a garanta eficacitatea investigațiilor privind infracțiunile de ură împotriva persoanelor LBGTI continuă să fie examinată în cauza Sabalić și că încheierea acestor cazuri nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale rămase în legătură cu această chestiune. În conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție și în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție și cu art. 46 alineatul (2) din convenție, statul membru în cauză și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și a pronunțat hotărârea de la: Termenii "romi și oameni ai călătoriei" utilizați în Consiliul Europei: marea diversitate a grupurilor implicate în activitatea Consiliului Europei în acest domeniu: pe de o parte, (a) romii, sintes/Manuchii, Calii/Gitani, Kaaleii, Romanichelii, Beash/Rudars; (b) egiptenii din Balcani (Egyptieni și Ashkali) ; (c) ramurile orientale (Doms, Loms și Abdal) ; pe de altă parte, grupurile cum ar fi Travellers, Yeniches și persoanele pe care le reprezintă prin termenul administrativ al Aceaceasta este o notă de subsol explicativă, nu o definiție a romilor și/sau a oamenilor de călătorie.