SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 6316/07 Maria Luisa LANNI și alții împotriva Italiei (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 5 mai 2022 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președinte, Raffaele Sabato, Davor Derenčinović, judecători, și Viktoriya Maradudna, graffière adjuncteur de secțiune f.f. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 29 ianuarie 2007, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Lista reclamanților se află în tabelul anexat. Cei trei reclamanți au fost reprezentați în fața Curții de către D. Pizzillo, avocat care exercită funcția în Benevent. 1 au fost comunicate guvernului italian (adică, la data de 1 octombrie 2019). Ulterior, reclamanții au comunicat Curții că, în cadrul procedurii interne, au încheiat un acord cu Municipalitatea de la Rotondi. Prin acest acord, Municipalitatea și-a asumat angajamentul de a plăti reclamanților majoritatea creanței, și anume o sumă de 69 000 (șase mii) de euro. (EUR) și reclamanții au renunțat la orice altă pretenție privind faptele la originea cererii lor. Această sumă, destinată să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile, a fost deja plătită reclamanților în limita a 43 631 (cca trei mii șase sute treizeci și unu) EUR. Soldul va fi plătit în momentul vânzării anumitor bunuri municipale care fac obiectul decontării datoriei și, cel târziu, în termen de patru ani de la data semnării. Reclamanții s-au opus, pe motiv că regulamentul nu a fost încă executat pe deplin. ÎN Turcia (radiație), nr. 37453/97, CEDO 2001-VI). Pentru a concluziona că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) și că, prin urmare, menținerea cererii de către reclamant nu mai este justificată în mod obiectiv, Curtea consideră că este necesar să se stabilească, pe de o parte, dacă faptele a căror cauză directă persistă sau nu și, pe de altă parte, dacă consecințele care ar putea rezulta dintr-o eventuală încălcare a Convenției din motive de fapt au fost, de asemenea, șterse ( Pisano , citată anterior, § 42, și Konstantin Markin c. Rusia [GC], n 30078/06, § 87, CEDO 2012. Curtea constată că reclamanții au acceptat o tranzacție care are ca efect satisfacerea într-o mare măsură a revendicărilor formulate sub aspectul convenției și au renunțat la orice altă procedură privind partea din creanțele lor care nu fac obiectul acordurilor în cauză (a se vedea, mutatis mutandis Condomino Porta Rufina N. 48 di Benevento c. Italia (dec.), nr. 45854/99, § 19, 7 ianuarie 2014). Comisia consideră că această tranzacție se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu vede niciun motiv pentru continuarea examinării cererii. Curtea amintește, de asemenea, că, în conformitate cu jurisprudența sa, împrejurarea potrivit căreia tranzacția prevede o plată mai mică nu împiedică să se estimeze că litigiul a fost soluționat, având în vedere că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii angajamentelor sale, cererea ar putea fi reinclusă în rol, în temeiul articolului 37 alineatul (2) din convenție (a se vedea, Knežević c. Bosnia și Herțegovina (dec.), n 15663/12, §§ 14-18, 14 martie 2017). Prin urmare, este necesar să se elimine cererea de rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 25 mai 2022. Viktoriya Maradudna Alena Poláčková Grefier adjunct f.f. Președinta Anexă Cerere privind obiecțiunile reieșite din articol 1 din Protocolul n (expropriere indirectă) Numărul și data introducerii cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului 6316/07 29/01/2007 Maria Luisa LANNI 1924 Fabio LANNI 1931 Nazzareno LANNI 1933 Pizzillo Domenico Benevent
Requête n
o
6316/07
Maria Luisa LANNI et autres
contre l’Italie
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 5
mai 2022 en un comité composé de
:
Alena Poláčková,
présidente,
Raffaele Sabato,
Davor Derenčinović,
juges,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 29 janvier 2007,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les trois requérants ont été représentés devant la Cour par M
e
Les griefs que les requérants tiraient de l’article
1 du Protocole n
o
1 ont été communiqués au gouvernement italien («
le Gouvernement
»).
Par la suite, les requérants ont communiqué à la Cour avoir conclu le 7
octobre 2019, dans le cadre de la procédure interne, un accord avec la Municipalité de Rotondi. Par cet accord, la Municipalité s’est engagée à verser aux requérants la majorité de la créance, c’est-à-dire une somme de 69
000
(soixante-neuf mille)
euros
(EUR), et les requérants ont renoncé à toute autre prétention à propos des faits à l’origine de leur requête. Ladite somme, destinée à couvrir tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépenses, a déjà été versée aux requérants à la hauteur de 43
631
(quarante
‑
trois mille six cent trente et un)
EUR. Le solde sera payé au moment de la vente de certains biens municipaux soumis au règlement de la dette et, au plus tard, dans un délai de quatre ans à partir de la signature. Ce
versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
En raison dudit règlement, le 3 novembre 2021, le Gouvernement a demandé de rayer la requête du rôle, au sens de l’article 37 § 1 b) de la Convention.
Les requérants se sont opposés, au motif que le règlement n’a pas encore été entièrement exécuté.
La Cour rappelle d’abord que la volonté des requérants de maintenir leur requête n’empêche pas d’appliquer l’alinéa b) de l’article 37, le consentement du requérant n’étant pas une condition à cet égard (voir
Pisano c.
Italie
(radiation) [GC], n
o
36732/97, § 40, 24 octobre 2002, et
Akman c.
Turquie
(radiation), n
o
Pour conclure que le litige a été résolu au sens de l’article 37 § 1 b) et que le maintien de la requête par le requérant ne se justifie donc plus objectivement, la Cour considère qu’il est nécessaire d’examiner, d’une part, la question de savoir si les faits dont le requérant fait directement grief persistent ou non et, d’autre part, si les conséquences qui pourraient résulter d’une éventuelle violation de la Convention à raison de ces faits ont également été effacées (
Pisano
, précité, §
42, et
Konstantin Markin c.
Russie
[GC], n
o
30078/06, §
La Cour note que les requérants ont accepté une transaction qui a pour effet de satisfaire dans une grande mesure les revendications formulées sous l’angle de la Convention et ont renoncé à toute autre procédure concernant la part de leurs créances non couvertes par les accords en question (voir,
mutatis mutandis
,
Condominio Porta Rufina N. 48 di Benevento c. Italie
(dec.), n
o
45854/99, § 19, 7 janvier 2014).
Elle estime que cette transaction s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et ne voit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête.
La Cour rappelle aussi que, selon sa jurisprudence, la circonstance selon
laquelle la transaction prévoit un payement échelonné n’empêche pas d’estimer que le litige a été résolu, compte tenu du fait que, au cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de ses engagements, la requête pourrait être réinscrite au rôle, en vertu de l’article 37 § 2 de la Convention (voir,
Knežević c. Bosnie-Herzégovine
(dec.), n
o
15663/12, §§
14-18, 14
mars 2017).
Il y a donc lieu de rayer la requête du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Fait en français puis communiqué par écrit le 25 mai 2022.
Viktoriya Maradudina
Alena Poláčková
Greffière adjointe f.f.
Présidente
Requête concernant des griefs tirés de l’article
1 du Protocole n
o
1
(expropriation indirecte)
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année de naissance
Nom et ville du représentant
6316/07
29/01/2007
Maria Luisa LANNI
1924
Fabio LANNI
1931
Nazzareno LANNI
1933
Pizzillo Domenico
Bénévent