AFFAIRE AL-DULIMI ET MONTANA MANAGEMENT INC. CONTRE LA SUISSE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE AL-DULIMI ET MONTANA MANAGEMENT INC. CONTRE LA SUISSE (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(20222)249 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Al-Dulimi și Montana Management Inc. împotriva Elveției (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 septembrie 2022, în cadrul celei de a 1443-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere Cauza Hotărâre a Definitivului la 5809/08 Al-Dulimi și Montana Management Inc. 21/06/2016 21/06/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea") ; Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, stabilită din cauza lipsei controlului judiciar al procedurilor de înghețare și de confiscare inițiate în Elveția, în temeiul Rezoluțiilor 1483 (2003) și 1518 (2003) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite privind activele care aparțin reclamanților ; Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma tuturor hotărârilor definitive în cauzele la care a fost parte și că această obligație include, pe lângă plata oricărei sume alocate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, după caz: măsuri individuale menite să pună capăt încălcărilor constatate și să elimine consecințele acestora, pentru a ajunge cât mai curând posibil la restitutio in integrum; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare; invitând guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii judecătorești și nota că Curtea nu a acordat o satisfacție echitabilă în speță (a se vedea documentul DH-DD(2022,564) ; observând cu satisfacție că numele reclamanților au fost retrase de pe lista de sancțiuni stabilită în temeiul Rezoluției 1518 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, precum și de pe lista de sancțiuni elvețiene și că, prin urmare, activele reclamanților nu mai sunt înghețate; Observând cu satisfacție evoluția pozitivă a jurisprudenței interne, în special faptul că Tribunalul Federal examinează acum pe fond plângerile depuse de persoanele înscrise pe listele de sancțiuni; faptul că autoritățile elvețiene continuă să contribuie activ la reforma sistemului de sancțiuni al ONU, precum și faptul că legea în vigoare permite satisfacerea cerințelor care decurg din hotărârea Curții Europene, asigurând accesul deplin la un judecător în procedurile de eliminare a listelor de sancțiuni, inclusiv pe baza sancțiunilor ONU; Cu privire la faptul că nu este necesară nicio altă măsură individuală și generală în acest caz; cu certitudinea că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-au exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în speță și că arbitralizează examinarea acesteia.