CASE OF NOVOSEL AGAINST MONTENEGRO
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF NOVOSEL AGAINST MONTENEGRO (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)317 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Novosel împotriva Muntenegru (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 octombrie 2025 la ședința 1540 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 51894/22 NOVOSEL 13/0225 13/02/202/2025 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită în funcție de lungimea excesivă a procedurilor în fața Curții Constituționale; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planului de acțiune prevăzut de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1065 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că procedurile interne au fost încheiate; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Siništaj Cauza, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în legătură cu lungimea excesivă a procedurilor în fața Curții Constituționale; DECLAREA faptului că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind lungimea excesivă a procedurii în fața Curții Constituționale în cazul Siništaj; DECIDE să închidă examinarea acestui caz.