AFFAIRE TIMUS ET TARUS CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE TIMUS ET TARUS CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH-[2022]332 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Timus și Tarus împotriva Republicii Moldova (adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2022, în cadrul celei de a 1451-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Detașării la 70077/11 TIMUS ȘI TARUS 15/10/2013 15/01/2014 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate ca urmare a omuciderii fratelui reclamanților cu ocazia unei operațiuni de poliție și de nal-eficacitate a anchetei, precum și lipsa unei căi de atac efective în temeiul dreptului civil în această privință (încălcarea articolului 2 din convenție și a articolului 13 coroborat cu art. 2); Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După ce a examinat bilanțul de activitate revizuit furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(20222)923 Având în vedere că nu a fost posibilă nicio altă măsură individuală, având în vedere că, în urma unei noi anchete, nu a fost posibilă colectarea de probe suficiente pentru a urmări autorul infracțiunii, în ciuda tuturor actelor de anchetă luate în mod rezonabil, precum și a măsurilor adoptate pentru a remedia lacunele identificate de Curte; Luând act de măsurile generale adoptate, în special de noul cadru național legal și de reglementare privind utilizarea armelor de foc, de sistemul de formare profesională și de evaluare periodică a forțelor de poliție și de procedurile în vigoare pentru investigarea incidentelor legate de utilizarea armelor de foc, de semnalarea acestora și de controlul legalității acestei utilizări; Reamintind că măsurile generale de garantare a independenței și eficacității investigațiilor penale împotriva polițiștilor, precum și cele de remediere a lipsei unei căi de atac civile efective care să permită obținerea de despăgubiri pentru actele ilicite ale funcționarilor publici fac deja obiectul unei examinări în cadrul grupului de afaceri Levinda 17332/03 ; În cazul în care, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, a fost adoptat toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție și a fost numit de către statul membru în cauză.