CASE OF KHANI KABBARA AGAINST CYPRUS AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF KHANI KABBARA AGAINST CYPRUS AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)348 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cazuri împotriva Ciprului (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2022 la ședința 1451 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 24459/12 KHANI KABBARA 05/06/2018 05/09/2018 3869/07 THUO 04/04/2017 18/09/2017 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările substanțiale și procedurale ale articolului 3 din cauza maltraturilor de către ofițeri de poliție în 2007 și 2011 și a anchetelor ineficace privind aceste acuzații, precum și a condițiilor de detenție slabe ale reclamantului Thuo în așteptarea expulzării în închisoarele centrale din Nicosia, din 14 noiembrie 2005 până la 9 martie 2007; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planului de acțiune și a raportului de acțiune furnizat de guvern, în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile privind plata satisfacției echitabile (a se vedea documentele DH-DD(2020)898 și DH-DD(2022)1120-rev Remintește că, în cazul Khani Kabarra, justa satisfacție a fost plătită și că un ex officio reexaminarea cauzei de către autoritățile competente după hotărârea Curții Europene a arătat că nu există motive de deschidere a unei anchete suplimentare, deoarece deficiențele identificate de Curte în primele două anchete au fost deja, așa cum au fost recunoscute de Curte, remediate, cât mai mult posibil, printr-o a treia anchetă; considerate cu regret că nu sunt posibile alte măsuri individuale; Remarcand faptul că nu s-a acordat niciun premiu de satisfacție în cazul Thuo, și că un ex officio investigarea de către un investigator independent după hotărârea Curții Europene a remediat, în măsura posibilului, deficiențele primei anchete, dar că, din cauza trecerii timpului, nu a fost posibilă colectarea unor dovezi suficiente pentru o urmărire penală; a considerat că nu sunt necesare măsuri individuale suplimentare; Notând cu satisfacție îmbunătățirile semnificative ale sistemului de investigare a plângerilor privind maltraturile de către ofițeri de poliție din momentul faptelor în cauză (în 2007 și 2011), în special în ceea ce privește independența, rapiditatea și calitatea, și măsurile capabile de prevenirea maltraturilor de către ofițeri de poliție, în special mesajele regulate de toleranță zero ale șefului de poliție, codul de etică și de consolidare a capacităților de poliție modificat; Amintind că din 2013 blocul 10 din închisoarea centrală Nicosia nu mai este utilizat ca centru de detenție a poliției și resortisanții străini care nu au fost condamnați nu sunt reținuți acolo care ar trebui să împiedice încălcări similare ale articolului 3 așa cum s-a întâmplat în cazul Thuo în viitor; având în vedere faptul că în aceste cazuri nu sunt necesare alte măsuri individuale și generale; Având în vedere faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să închidă examinarea acestuia.