AFFAIRE KHANI KABBARA CONTRE CHYPRE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KHANI KABBARA CONTRE CHYPRE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH-[2022]348 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Ciprului (adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2022, cu ocazia celei de a 1451-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 24459/12 KHANI KABBARA 05/06/2018 05/09/2018 3869/07 THUO 04/04/2017 18/09/2017 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea") ; Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările materiale și procedurale ale articolului 3 din cauza relelor tratamente aplicate de agenți de poliție în 2007 și 2011 și a faptului că anchetele privind aceste afirmații au fost efectuate de către Comisie, precum și a condițiilor necorespunzătoare de detenție a reclamantului Thuo în închisorile centrale din Nicosia în perioada 14 noiembrie 2005-9 martie 2007, în așteptarea expulzării; Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma tuturor hotărârilor definitive în cauzele la care a fost parte și că această obligație implică, pe lângă plata oricărei sume alocate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este cazul: măsuri individuale menite să pună capăt încălcărilor constatate și să elimine consecințele acestora pentru a ajunge cât mai curând posibil la restitutio in integrum; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare; invitând guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior; După examinarea planului de acțiune și a bilanțului de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile privind plata satisfacției echitabile (a se vedea documentele DH-DD(2020)898 DH-DD(2022) 1120-rev ; reamintind că, în cauza Khani Kabarra, satisfacția echitabilă a fost plătită și că o reexaminare din oficiu a cauzei de către autoritățile competente, după hotărârea Curții Europene, a scos la iveală faptul că nu era necesar să se deschidă o nouă anchetă, deoarece lacunele identificate de Curte în primele două anchete au fost deja corectate, așa cum a recunoscut Curtea, în măsura posibilului, printr-o a treia anchetă; consideră cu regret că nu este posibilă nicio altă măsură individuală; Observând că nu s-a acordat nici o satisfacție echitabilă în cauza Thuo și că o anchetă din oficiu efectuată de un investigator independent după hotărârea Curții Europene a abordat, în măsura posibilului, lacunele primei anchete, dar că, din cauza timpului scurs, nu a fost posibilă colectarea unor probe suficiente pentru a iniția proceduri penale; consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală; Constatând cu satisfacție îmbunătățirile semnificative aduse sistemului de anchetă privind plângerile legate de maltratarea de către ofițerii de poliție de la faptele în cauză (2007 și 2011), în special în ceea ce privește independența, rapiditatea și calitatea, precum și măsurile de prevenire a relelor tratamente de către ofițerii de poliție, în special mesajele regulate de toleranță zero ale șefului poliției, Codul de etica modificat al poliției și consolidarea capacităților; Reamintind că, începând din 2013, blocul 10 din închisorile centrale de Nicozie nu mai este utilizat ca centru de detenție al poliției și că resortisanții străini care nu au fost reținuți, nu sunt reținuți, ceea ce ar trebui să împiedice, în viitor, încălcări similare ale articolului 3, cum ar fi cele care au avut loc în cauza Thuo Cu privire la faptul că nu este necesară nicio altă măsură individuală și generală în aceste cazuri; cu toate acestea, având în vedere că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a exercitat funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cauze și arbitrează la examinarea acestora.