CtEDO 29.05.2000 Auto

CASE OF BAGEDDA AND DELOGU AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
29.05.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BAGEDDA AND DELOGU AGAINST ITALY (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Rezoluția DH (2000) 62 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 octombrie 1999 în cazul Bagedda și Delogu împotriva Italiei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 29 mai 2000 la a 709-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Bagedda și Delogu, pronunțată la 5 octombrie 1999, și transmisă în aceeași dată Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 33992/96) împotriva Italiei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 3 august 1996 în conformitate cu art. 25 precedent al Convenției de către dl Bruno Bagedda și dl Salvatore Delogu, resortisanți italieni, și că Curtea, a reținut cazul în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisă plângerea privind durata excesivă a anumitor proceduri penale; întrucât, în hotărârea sa din 5 octombrie 1999, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de Guvernul statului reclamant și de reclamanții, și după ce a fost satisfăcută că soluția a fost bazată pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că guvernul Italiei va plăti fiecare solicitant, imediat ce hotărârea va fi notificată, suma de 10 000 000 de lire italiene în ceea ce privește daunele și suma de 3 000 000 de lire italiene în ceea ce privește costurile și cheltuielile, și anume suma totală de 26 000 000 de lire italiene; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că eliberarea unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri o dată ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 54 precedent, care sunt, deocamdată, aplicabile prin analogie la cazurile transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 10 februarie 2000, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă; Amintind că, în ceea ce privește plângerea reclamanților declarată admisibilă în acest caz, Comitetul de miniștri supraveghează în prezent executarea mai multor hotărâri ale Curții și a unui număr considerabil de hotărâri ale Comitetului de Miniștri în temeiul articolului anterior 32 din Convenție, care constată încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție, având în vedere durata excesivă a procedurilor în fața instanțelor penale italiene; întrucât, în acest sens, autoritățile italiene au informat Comitetul de miniștri că elaborează și adoptă noi măsuri generale pentru a pune capăt problemei grave de lungime excesivă a procedurilor, pentru a preveni noi încălcări similare celor deja constatate în cazurile menționate mai sus, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Italiei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă