CtEDO 18.09.2001 AI

AFFAIRE DANIS c. TURQUIE (N° 2)

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.09.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1;Non-lieu à examiner l'art. 6-1;Dommage matériel - réparation pécuniaire;Préjudice moral - demande rejetée;Remboursement partiel frais et dépens
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE DANIS c. TURQUIE (N° 2) (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

PRIMA SECȚIE

CAUZA

DANİȘ c. TURCIA (nr. 2)

(Cererea nr. 20141/92)

18 septembrie 2001

18/12/2001

Această hotărâre va deveni definitivă în conformitate cu condițiile stipulate la art. 44 § 2 din Convenție. Poate suferi modificări de formă.

În cauza Daniș c. Turcia (nr. 2),

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secție), în plenul unei camere compuse din:

Doamnele E. Palm, președintă, W. Thomassen,

Domnii Gaukur Jörundsson, B. Zupančič, T. Panțîru, R. Maruste, judecători,

Domnul F. Gölcüklü, judecător ad hoc,

și Domnul M. O'Boyle, grefier de secție,

După deliberare în plenul consiliului pe 15 februarie 2000 și 28 august 2001,

Pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această din urmă dată:

I.

Curtea de Casație a confirmat aceste hotărâri în octombrie 1990, februarie și septembrie 1991, respectiv.

Sume plătite reclamantului de Administrație înainte de a prelua posesia terenurilor (în LT)

Date ale sesizării jurisdicțiilor interne

Sume ale indemnizațiilor complementare acordate de jurisdicțiile interne (în LT)

Date de plată ale indemnizațiilor complementare

Sume ale indemnizațiilor complementare versate reclamantului de Administrație majorate cu 30% dobânzi penalizatoare (în LT)

Valori reale ale indemnizațiilor complementare la momentul plății majorate în funcție de rata inflației de 67% (în LT)

Niveluri de indemnizare în raport cu valorile reale ale terenurilor expropriate

12 008 000

3 997 070

3 483 200

15/04/1987

15/04/1987

15/04/1987

6 814 925

3 997 070

3 483 200

29/11/1992

15/12/1995

25/04/1996

18 229 924

14 389 452

12 887 840

123 077 545

349 783 595

351 872 864

68.96

52.00

51.00

II.

A.

Constituția

„(...) Indemnizația de expropriare va fi versată în numerar și în bani gheață. (...) În cazul în care legea ar autoriza plăți în rate (...) fracția care nu a fost plătită în numerar va fi asortită cu dobânzi penalizatoare la rata maximă prevăzută pentru datoriile Statului (...)"

B.

Legea nr. 3095 din 4 decembrie 1984

C.

Codul obligațiilor

„Când prejudiciile suferite de creditor depășesc dobânzile penalizatoare ale zilelor de întârziere și debitor nu poate demonstra că creditorul a săvârșit o culpă, repararea prejudiciului este în sarcina debitorului.

Dacă prejudiciul suplimentar poate fi estimat imediat, judecătorul poate stabili suma la momentul pronunțării sentinței pe fond."

D.

Jurisprudența Curții de Casație

„Ceea ce compenseaza întârzierea în plata creanțelor sunt dobânzile penalizatoare. Dat fiind că calea execuției forțate permite creditorului să ceară ceea ce i se cuvine, majorat cu dobânzi, acesta din urmă nu este în drept să pretindă o altă compensație cu titlu indemnitaire; în consecință, hotărârea care face dreptate cererii creditorului, pe motiv că rata inflației era ridicată, se dovedește a fi infundată (...)"

„Legea nr. 3095 a fost aprobată și a intrat în vigoare în timp ce inflația în țară era ridicată, cu o rată care depășea ușor 30%. În ciuda acestui fapt, legiuitorul a dorit ca rata dobânzilor penalizatoare să fie de 30%. Din acest motiv, în cauza examinată, nu este conform cu dreptul, invocând dobânzile aferente depozitelor bancare, să depășim dobânda compusă de 30% pe o cale indirectă.

„(…) rata de dobândă prevăzută de legea nr. 3095 (…) este o indemnizație forfetară care acoperă prejudiciile fără a fi nevoie să le demonstreze (…). Din moment ce rata dobânzilor penalizatoare (prejudiciul datorat întârzierii în plată) este stabilită de lege, ținând seama de problemele economice (inflație, scăderea valorii monedei (…)) în care se află țara, este imposibil să invocăm aceleași elemente (inflație, scăderea valorii monedei (…)) ca dovezi evidente ale prejudiciului suplimentar menționat la art. 105 din codul obligațiilor, nici să afirmăm că dezavantajele care rezultă din aceasta constituie prejudiciul real suferit. În caz contrar, constatarea legiuitorului că contrapartida acestor dezavantaje ar fi de 30%, nu mai ar avea sens. Când legiuitorul, având în vedere ansamblul problemelor economice, a stabilit, în virtutea puterii legislative care îi conferă Constituția, rata reparării prejudiciului rezultat din aceste probleme, nu putem accepta că prejudiciul de reparat să nu se ridice la 30%, ci la 60 sau 70%, pe motiv implicit că această evaluare [a legiuitorului] s-ar fi dovedit infundată. (…) Este evident că inflația care se simte considerabil în conjunctura economică actuală a țării noastre, depășește [rata de] 30% prevăzută de (…) legea nr. 3095, și că [în consecință] prejudiciul suferit de creditor datorită plății întârziate rămâne neacoperit. Cu toate acestea, acest prejudiciu depășind rata de 30% stabilită de legiuitor nu este acela despre care este vorba la art. 105 din codul obligațiilor (…). Când legiuitorul, în virtutea puterii sale legislative, a considerat că acest prejudiciu s-ar ridica la 30%, creșterea acestuia la rate mai ridicate printr-o decizie judiciară, pe motiv că inflația depășește 30%, ar constitui o depășire de competență (…)"

E.

Date economice

I.

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispoziții anterioare nu afectează dreptul pe care îl posedă statele să pună în vigoare legile pe care le considera necesare pentru reglementarea folosirii bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor."

Cu toate acestea, DSİ a plătit complementele de indemnizare doar în noiembrie 1992, decembrie 1995 și aprilie 1996, respectiv, adică mai mult de cinci și nouă ani după sesizarea jurisdicțiilor și unu și patru ani aproximativ după deciziile Curții de Casație.

II.

III.

„Dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții contractante nu permite să șteargă decât imperfect consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții prejudiciate, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă."

A.

Prejudiciu material și moral

B.

Cheltuieli și costuri

Cu toate acestea, această cerere nu a fost susținută de documente justificative.

C.

Dobânzi penalizatoare

1.

Declară că a existat o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție;

2.

Declară că nu este necesar să se examineze reclamația derivată din art. 6 § 1 din Convenție;

3.

Declară,

a)

că Statul pârât trebuie să verse reclamantului, în termen de trei luni de la data când hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, următoarele sume, plus orice sumă care ar putea fi datorată la titlu de taxe, drepturi de timbru și sarcini fiscale exigibile la momentul versării, de convertit în lire turce la rata aplicabilă la data soluționării:

i. 15 054 (cincisprezece mii cincizeci și patru) dolari americani în reparare al prejudiciului material;

ii. 300 (trei sute) dolari americani pentru cheltuieli și costuri;

b)

că aceste sume vor fi majorate cu dobândă simplă de 6% pe an de la expirarea acestui termen și până la versare;

4.

Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru rest.

Făcut în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 18 septembrie 2001 în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 din regulamentul Curții.

Michael O'Boyle

Elisabeth Palm

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-01-30
0,99
AFFAIRE DANIS c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE DANI Ş c. TURQUIE ( Requête n° 19277/92 ) ARRÊT STRASBOURG 30 janvier 2001 DÉFINITIF 30/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2001-09-18
0,97
AFFAIRE HUSEYIN SAHIN c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE HUSEYİN ŞAHİN c. TURQUIE (Requête n° 19687/92) ARRÊT STRASBOURG 18 septembre 2001 DÉFINITIF 18/12/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2001-09-18
0,97
AFFAIRE MUSTAFA SAHIN c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MUSTAFA ŞAHİN c. TURQUIE (Requête n° 19689/92) ARRÊT STRASBOURG 18 septembre 2001 DÉFINITIF 18/12/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2001-09-18
0,97
AFFAIRE MEHMET SAHIN c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MEHMET ŞAHİN c. TURQUIE (Requête n° 19688/92) ARRÊT STRASBOURG 18 septembre 2001 DÉFINITIF 18/12/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2001-09-18
0,97
AFFAIRE EKREM OZTEKIN c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE EKREM ÖZTEKİN c. TURQUIE (Requête n° 20148/92) ARRÊT STRASBOURG 18 septembre 2001 DÉFINITIF 18/12/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
Sursă