GÜNDOGDU v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
GÜNDOGDU v. TURKEY (CtEDO, 2002)
Decizia nr. 68131/01 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune) de către Kayahan GÜNDO DU împotriva Turciei, ședința la 28 februarie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Ress Cabral Barreto, Caflisch Kūris Türmen Hedigan Dna H.S. Greve și dl V. Berger Secționar, având în vedere cererea depusă la 1 iulie 1998, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului prezentate de Guvernul și de reclamantul la 15 ianuarie 2002 și, respectiv, 9 noiembrie 2001, după ce a deliberat, decide după cum urmează: FACTE, dl Kayahan Gündoğdu este un național turc, născut în 1921 și locuiește în Ankara. El este reprezentat în fața Curții de către dl Yusuf Selvi, avocat care practică în Ankara. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1991, Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostradelor ( Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü ), un organism de stat responsabil, printre altele , pentru construcția autostrăzii, a expropriat o parcelă de teren aparținând reclamantului din Ankara pentru a construi autostrada centrală Ankara. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcela de teren aparținând reclamantului și această sumă a fost plătită lui atunci când expropriarea a avut loc. În urma cererii de compensare sporită a reclamantului, la 16 iunie 1994, Curtea Civilă Ankara de Jurisdicție Generală i-a acordat o compensație suplimentară plus un dobânzi la rata legală de 30 % pe an. La 7 noiembrie 1994, Curtea de Casație a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Sumele corespunzătoare au fost plătite reclamantului la 6 februarie 1998. Toate detaliile referitoare la data în care decizia instanței interne a devenit finală, valoarea compensației suplimentare și data și valoarea plății sunt indicate în tabelul de mai jos. DATA DECIZIE FINALĂ DELIVATĂ DE TRIBUNALUL DE CASSARE PRIVIND COMPENSIUNEA ADIȚIONALĂ (INTERESTE ȘI COSTURILE LEGALE) (în lira turcă) DATA AMUNTĂRII DE PAIEMENT (INCLUSIREA INTERESULUI STATUTORULUI LA TABILA DE 30 % PE ANNUM ȘI COSTURI) (în lira turcă) 07.11.1994 1.558.200.000 06.02.1998 3.760.829.000 COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că, într-un moment în care rata anuală de inflație a fost foarte ridicată în Turcia, el a fost plătit dobânzi insuficiente pentru compensarea suplimentară primită în urma expropiării terenurilor sale și autoritățile au întârziat să-i plătească sumele relevante. În urma contactelor informale dintre reclamant și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern. „Declar că Guvernul Turciei propun să plătească 46.000 de dolari americani (cuprinse șase mii de dolari) dlui Kayahan Gündoğdu, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 68131/01. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la data eliberării deciziei de către Curte în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această sumă se plătește în dolari americani unui cont bancar numit de către solicitant, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Plata va constitui rezoluția finală a cauzei...” Curtea a primit următoarea declarație de la reprezentantul reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească sumă de 46 000 de dolari americani (50 de șase mii) care acoperă daunele și costurile pecuniare și morale pentru dl Kayahan Gündoğdu, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 68131/01 în așteptarea Curții. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins...” Curtea ia act de acordul atins între părți în sensul articolului 39 din Convenție și este convins că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale și consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă din Convenția și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista cazurilor sale. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress