CtEDO 22.07.2002 Auto

AFFAIRE KOUNOUNIS CONTRE CHYPRE

RESPONDENT
CYP
HOTĂRÂRE
22.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KOUNOUNIS CONTRE CHYPRE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)91 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 2 octombrie 2001 în cauza Kounounis împotriva Ciprului (Adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2002 în cadrul celei de-a 803-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 2 octombrie 2001 în cauza Kounounis și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 37943/97) adresată împotriva Ciprului, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 iulie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Antonis Kounounis resortisant cipriot și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că este vorba despre durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 2 octombrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să o șteargă din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere; (i) În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Ciprului să plătească reclamantului, imediat după notificarea hotărârii, suma totală de 27 000 de lire cipriote pentru prejudiciile materiale și morale, precum și pentru cheltuieli; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere că, la 23 octombrie 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în Regulamentul de procedură și că ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Ciprului, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-12-17
0,95
AFFAIRE ZOHIOU CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH (2002)155 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 29 mars 2001 dans l’affaire Zohiou contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2002, lors de la 819e réunion des Délégués d
CtEDO 2002-12-17
0,95
AFFAIRE EXAMILIOTIS CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2002)156 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 18 avril 2002 dans l’affaire Examiliotis contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2002, lors de la 819e réunion des Délég
CtEDO 2002-10-21
0,95
AFFAIRE KUCHAR ET STIS CONTRE LA REPUBLIQUE TCHEQUE
Résolution ResDH(2002)128 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 18 décembre 2001 dans l’affaire Kuchař et Štis contre la République tchèque (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e
CtEDO 2002-12-17
0,95
AFFAIRE GUELFUCCI CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)153 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 30 octobre 2001 dans l’affaire Guelfucci contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2002, lors de la 819e réunion des Délé
CtEDO 2002-03-06
0,95
AFFAIRE I.M. CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2002)22 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 4 octobre 2001 dans l’affaire I.M. contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Délégués des Mini
Sursă