AFFAIRE JACOME ALLIER CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE JACOME ALLIER CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002) 134 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 4 octombrie 2001 în cauza Jácome Allier împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 4 octombrie 2001 în cauza Jácome Allier și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 44616/98) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la 10 noiembrie 1998 în temeiul art. 34 din Convenție, de dna Maria de Lourdes Jácome Allier, resortisant portughez, și că Curtea a declarat admisibil faptul că termenul referitor la durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 4 octombrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră; Cu toate acestea, în conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Portugaliei să plătească părții solicitante suma de 700 000 de ecudos portughez, din care 500 000 de escudos portughez pentru prejudiciul moral și 200 000 escudos portughez pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, imediat după notificarea hotărârii; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare pentru a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; având în vedere faptul că, la 5 februarie 2002, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în Regulamentul de procedură și că nu a fost impusă nicio altă măsură în speță, în scopul de a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.