Secțiunea a treia Cerere n 76823/01 prezentată de Emine YILDIRIM împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 13 mai 2004 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Türmen Hedigan H.S. Greve, Traja, judecători și V. Berger, grefier de secțiune, având în vedere cererea sus-menționată formulată la 10 octombrie 2000, Având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei prezentate de recurentă la 6 octombrie 2003 și, respectiv, de guvern la 8 martie 2004, după ce a deliberat cu privire la aceasta, face următoarea decizie DEFINITIVĂ În 1996, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (Karayollar.) Genel Müdürlüüü, Hotărârea La exproprierea unui teren care aparține reclamantei, în care se află în fața tribunalului de mare instanță din Iskenderun a fost plătită reclamantei, la data transferului de proprietate. Recurenta, în dezacord cu suma plătită de Direcție, a introdus la Tribunalul de Mare Instanță din Iskenderun o acțiune în creștere a indemnizației de expropriere. Tribunalul i-a acordat o indemnizație suplimentară de expropriere însoțită de dobânzi moratoriu simple la rata legală de 30 % pe an, calculată începând cu data cedării terenului către administrație până la 31 decembrie 1997 și de 50% pe an pentru perioada ulterioară. În 1998, această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație și a devenit definitivă. indemnizația suplimentară la un an și la aproximativ șapte luni de la hotărârea definitivă. Detaliile figurează în tabelul următor: data la care s-a acordat taxa suplimentară (TRL) (interesele și cheltuielile de avocatură nu sunt incluse) data la care se încheie Curtea de Casație, data la care se plătește suma neexplicabilă CONSOLIDAREA INTERESELOR MORATORII (30% pe an până la 31 decembrie 1997 + 50 % pe an pentru perioada ulterioară) (TRL) 2.12.1997 9 172 775 000 19.10.1998 5.05.2000 25 199 150 000 GRIEF care invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, recurenta se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea proprietății sale din cauza întârzierii administrației în plata indemnizației suplimentare de expropriere, însoțită de dobânzi moratoriu insuficiente în raport cu rata inflației foarte ridicată în Turcia. Declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cazului menționat anterior, guvernul turc propune plata către M. În termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. La 6 octombrie 2003, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții reclamantei, observ că guvernul turc este pregătit să plătească către M. Cu titlu gratuit, suma de 11 750 (11 mii șapte sute cincizeci) de euro pentru prejudiciul material și moral, precum și pentru o soluționare amiabilă a cauzei, având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept această propunere și renunț, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, declar că cazul este definitiv soluționat. Prezenta declarație face parte din soluționarea amiabilă la care am ajuns eu și guvernul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, aplicarea art. 29 alin. (3) din Convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte
Requête n
o
76823/01
présentée par Emine YILDIRIM
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 13 mai 2004 en une chambre composée de
:
MM.
G.
Ress
,
président
,
I.
Cabral Barreto
,
L.
Caflisch
,
R.
Türmen
,
J.
Hedigan
,
M
me
H.S.
Greve,
M.
K.
Traja,
juges
,
et de M. V.
Berger,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 10 octobre 2000,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l'article 29 § 3 de la Convention et d'examiner conjointement la recevabilité et le fond de l'affaire,
Vu les déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire respectivement présentées par la requérante le 6 octobre 2003 et le Gouvernement le 8 mars 2004,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, Emine Yıldırım
,
est une ressortissante turque et réside à Hatay. Elle est représentée devant la Cour par M
es
Akıllıoğlu, Aktay et Nerse, avocats au barreau d'Ankara.
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
En 1996, la Direction générale des routes nationales (
Karayolları Genel Müdürlüğü,
«
la Direction
») procéda à l'expropriation d'un terrain appartenant à la requérante sis à İskenderun (Hatay).
L'indemnité fixée par la Direction fut versée à la requérante à la date du transfert de propriété.
La requérante, en désaccord avec le montant payé par la Direction, introduisit auprès du tribunal de grande instance d'Iskenderun un recours en augmentation de l'indemnité d'expropriation. Le tribunal lui accorda une indemnité complémentaire d'expropriation assortie d'intérêts moratoires simples au taux légal de 30 % l'an, à calculer à partir de la date de cession du terrain à l'Administration jusqu'au 31
décembre 1997, et
de 50 % l'an
pour la période postérieure.
En 1998, ce jugement fut confirmé par la Cour de cassation et devint définitif.
La Direction versa à la requérante
l'indemnité complémentaire un an et sept mois environ après la décision judiciaire définitive.
Des détails figurent dans le tableau suivant :
DATE
DE L'INDEMNITÉ COMPLÉMENTAIRE (TRL) (les intérêts et les frais d'avocat ne sont pas inclus)
DATE
DE L'ARRÊT
DATE
DE
L'INDEMNITÉ COMPLÉMENTAIRE
ASSORTIE D'INTÉRÊTS MORATOIRES (30% l'an jusqu'au 31 décembre 1997 + 50 % l'an pour la période postérieure) (TRL)
2.12.1997
9 172 775 000
19.10.1998
5.05.2000
25 199 150 000
GRIEF
Invoquant l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, la requérante
se plaint d'une atteinte à son droit au respect de son bien en raison du retard de l'Administration dans le paiement de l'indemnité complémentaire d'expropriation, assortie d'intérêts moratoires insuffisants par rapport au taux d'inflation très élevé en Turquie.
Le 8 mars 2004, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu'en vue d'un règlement amiable de l'affaire susmentionnée, le gouvernement turc offre de verser à M
me
Emine Yıldırım, à titre gracieux, la somme de 11 750 (onze mille sept cent cinquante) euros au titre du préjudice matériel et moral ainsi que pour frais et dépens, dans les trois mois suivant la date de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l'Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
»
Le 6 octobre 2003, la Cour avait reçu la déclaration suivante, signée par l'un des représentants de la requérante
:
«
Je note que le gouvernement turc est prêt à verser à M
me
Emine Yıldırım, à titre gracieux, la somme de 11 750 (onze mille sept cent cinquante) euros au titre du préjudice matériel et moral ainsi que pour frais et dépens en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l'Homme.
J'accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre de la Turquie à propos des faits à l'origine de ladite requête. Je déclare l'affaire définitivement réglée.
La présente déclaration s'inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et moi-même sommes parvenus.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de mettre fin à l'application de l'article 29 § 3 de la Convention et de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Greffier
Président