CtEDO 20.11.2025 Auto

TERCZYŃSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
20.11.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TERCZYŃSKI v. POLAND (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 10236/24 Jacek TERCZYשSKI împotriva Poloniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 20 noiembrie 2025 în calitate de comitet compus din: Frédéric Krenc, președintele Davor Derenčinović, Alain Chablais, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare având în vedere cererea depusă la 18 martie 2024, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Plainele reclamantului în conformitate cu art. 6 § 1 și art. 13 din Convenția privind lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului polonez („Guvernul”). DREPTUL Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în legislația internă, oferind reclamantului suma detaliată în tabelul adăugat și invitat Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale (a se vedea, de exemplu, Rutkowski și alții c. Polonia, nr. 72287/10 și altele 2, 7 iulie 2015). Notând admiterile conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)); a se vedea, de asemenea, concluziile atinse în primul grup de cazuri prezentate în procedura de judecată pilot, Załuska și Rogalska și alții c. Polonia (dec.), nr. 53491/10 și nr. 72286/10 și 398 alte cereri, §§§ 48-55, 20 iunie 2017). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se excludă aplicarea din lista de cazuri a Curții. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 11 decembrie 2025. Viktoriya Maradudina Frédéric Krenc Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Solicitare depunere de plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului An de naștere Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă este cazul Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 10236/24 18/03/2024 Jacek TERCZYשSKI 1965 02/09/2025 06/10/2025 3.100 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă