CtEDO 20.10.2005 Auto

SAHINTURK v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
20.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SAHINTURK v. TURKEY (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 7225/01 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune) din 20 octombrie 2005 de către Ekrem ȘAHİNTÜRK împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului, ședința în calitate de Cameră compusă din: B.M. Zupančič Președintele Caflisch Türmen Bîrsan, dna Tsatsa-Nikolovska Zagrebelsky David Thór Björgvinsson, judecători și dl Berger Grefier Având în vedere cererea depusă la 7 ianuarie 2000, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: Reclamantul, dl Ekrem Șahintürk, este un cetățean turc născut în 1937 și locuiește în Afyon. El este reprezentat în fața Curții de către dl Erkan, un avocat care practică în Afyon. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. În 1996 Ministerul lucrărilor publice și decontarea (Bayındırlık İskan Bakanlığı ) a eliberat un ordin de expropriare pentru cele două parcele de teren ale reclamantului din Dinar, un district atașat Afyon, după cutremurul din 1 octombrie 1995. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelelor de teren și suma relevantă a fost plătită reclamantului. După cererea reclamantului de compensare suplimentară, la 28 Noiembrie 1996 Curtea Civilă din Dinar de Primă Instanță i-a acordat o anumită cantitate de compensare plus dobânzi la rata legală. La 4 martie 1997, Curtea de Casație a anulat hotărârea instanței din Primă Instanță și a ordonat acestuia să examineze rapoartele de experți suplimentare. La 24 iulie 1997, după examinarea rapoartelor suplimentare, Curtea Civilă din Dinar de Primă Instanță a acordat reclamantului suma de 613 350.000 lira turcă (TRL) plus dobânzi la rata legală, aplicabilă la data hotărârii instanței, care se desfășoară începând cu 19 septembrie 1996, data în care a fost depusă cazul. La 27 octombrie 1997, Curtea de Casație a susținut hotărârea Curții Civile din Dinar de Primă Instanță. La 12 decembrie 1997, Curtea de Casație a respins cererea de rectificare. La 20 aprilie și 19 iulie 1999, Ministerul a plătit reclamantului suma de 1.248.167.250 TRL, dobânzi incluse. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 că a fost plătit dobânzi insuficiente pentru compensarea suplimentară primită în urma expropiării parcelei de teren. A afirmat, în continuare, sub aceeași poziție, că autoritățile au întârziat să-i plătească suma relevantă. În urma contactelor informale dintre reclamant și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că guvernul Turciei oferă să plătească ex gratie USD 753 (sapte) Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 7225/01. Acesta se plătește în dolari americani la un cont bancar numit de către solicitant, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească, până la decontarea, dobânzi simple pentru valoarea la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. Ankara, 28 iunie 2005” Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească ex-gratie suma de 753 USD (sapte sute și cincizeci și trei de dolari SUA) dlui Ekrem Șahintürk în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 72525/01. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costuri. De asemenea, observ că suma indicată va fi plătită în termen de trei luni de la data deciziei Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul au ajuns. Dinar, 5 iulie 2005” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă