CARLSSON v. SWEDEN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CARLSSON v. SWEDEN (CtEDO, 2005)
SEGUNDA SECȚIUNE DE DECIZIE FINALĂ Cererea nr. 42783/02 de Perka CARLSSON împotriva Suediei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care a stat la 22 noiembrie 2005 în calitate de Cameră compusă de: Președintele A.B. Baka Cabral Barreto Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze Doamna Mularoni Fura-Sandström, judecători și doamna Dollé, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 20 noiembrie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere decizia parțială a A doua secțiune din 25 ianuarie 2005, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Perka Carlsson, este un național suedez, născut în 1954 și locuiește în Sköndal, Suedia. El este reprezentat în fața Curții de către dl B. Leidhammar, avocat care practică la Stockholm. Guvernul respondent este reprezentat de agentul lor, dna A. Linder, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează: în declarațiile fiscale pentru anii de evaluare fiscală 1993 și 1994, un număr substanțial de persoane, inclusiv reclamantul, au efectuat deduceri pentru pierderile de capital, după ce au cumpărat și vândut opțiunile de dobânzi ( ränteoptioner ) și pentru dobânzi plătite pe un împrumut de promisiune ( reverslån Toate tranzacțiile au fost efectuate cu aceeași parte opusă, Nordisk Fondkommission AB (Comisia Fondului Nordic, denumită în continuare „“) care a acordat și împrumuturile. Din cauza numărului substanțial de persoane care au efectuat deduceri pentru pierderile de capital în urma tranzacțiilor cu autoritatea fiscală ( skattemyndigheten ) din județul Stockholm a decis să efectueze un audit al auditului . Constatările auditului au fost prezentate în raportul de audit al Autorității Fiscale ( granskningspromemorian ) la 21 iunie 1995, concluzând că persoanele fizice au fost oferite de un acord în care totul a fost predeterminat și în care scopul a fost de a obține beneficii fiscale. La 23 noiembrie 1994, Autoritatea fiscală a trimis reclamantului o analiză preliminară ( övervägande ) și l-a informat că a fost întenționată să nu permită deducerea pierderilor de capital în valoare de 59.533 SEK (în jur de 6,300 EUR), precum și deducerea dobânzilor plătite, SEK 116,667 (în jur de 12,300 EUR), pe creditul de promițător în anul de evaluare a impozitului din 1993, în plus, skattetillägg a luat în considerare impozitele suplimentare ( skatteillägg ) care reprezintă 40% din majorarea răspunderii fiscale cu privire la această sumă. Reclamantul a fost solicitat să prezinte orice comentarii pe care le-ar putea avea până la 12 decembrie 1994. Apoi a urmat o procedură administrativă și judiciară lungă, care s-a încheiat la 21 mai 2002 cu refuzul cererii reclamantului de concediu la recurs de către Curtea Supremă Administrativă (Regeringsrätten COMPLAINT Reclamantul se plângea inițial în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că durata procedurii fiscale în acest caz a fost excesivă. La 19 septembrie 2005, Curtea a primit următoarea declarație de la guvernul suedez, semnată atât de Agentul Guvernului, cât și de reprezentantul reclamantului la 20 iunie 2005: La 20 noiembrie 2002, dl Perka Carlsson („reclamantul”) a depus cererea nr. 42783/02 împotriva Curții Europene a Drepturilor Omului („Curtea”). La 25 ianuarie 2005, Curtea a decis să suspende examinarea plângerii reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție privind durata procedurii fiscale și a declarat restul cererii inadmisibilă. Guvernul suedez („Guvernul”) și reclamantul au ajuns acum la următoarea soluție prietenoasă pe baza respectului drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, pentru a încheia procedurile în fața Curții. Guvernul va plăti, ex grația, suma de 80.000 SEK (opt mii) [1] Sumele vor fi plătite avocatului său, dl Börje Leidhammar, care a fost autorizat de către reclamant să primească plăți în numele său. Execuția plății va avea loc atunci când Guvernul a primit decizia Curții care a scos cazul din lista sa de cauze. Reclamantul declară că nu mai are reclamații asupra statului suedez pe baza faptelor cererii de mai sus Această soluție depinde de aprobarea oficială a guvernului la o ședință a Cabinetului.” Decontarea a fost aprobată de guvernul suedez la 29 septembrie 2005. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. S. Dolle A.B. Baka Registrar Președintele [1] Aproximativ 8,460 EUR.