ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 60/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 60/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față:
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la 29
ianuarie 2007 pe rolul Tribunalului Galați, reclamanta Direcția Generală de
Pașapoarte a solicitat instanței să dispună restrângerea dreptului pârâtului
B.V. la liberă circulație în Anglia, pentru o perioadă de cel mult trei ani, cu
motivarea că pârâtul a fost returnat din Anglia la data de 16 noiembrie 2006,
în baza Acordului de readmisie ratificat prin Legea nr. 369/2003, fiind astfel
aplicabile prevederile art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 privind regimul
liberei circulații a cetățenilor români în străinătate, modificată și
completată prin O.G. nr. 5/2006.
Tribunalul, prin sentința civilă nr.
950 din 7 mai 2007, a respins acțiunea, soluția menținută de Curtea de Apel
Galați, secția civilă, prin respingerea ca nefondat a apelului declarat de
reclamantă, potrivit deciziei nr. 263/A din 3 iulie 2007.
Pentru a adopta această soluție,
instanțele anterioare au reținut că, față de ordinea juridică în vigoare la
momentul formulării cererii, determinată de aderarea României la U.E., dreptul
la liberă circulație trebuie analizat prin prisma îndeplinirii normei
comunitare în materie, care are prioritate în fața celei interne, normă
comunitară, art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE, ce prevede limitativ doar 3
situații în care statul ar putea restrânge libertatea de circulație a
persoanelor (afectarea ordinii publice, siguranței publice sau sănătății
publice), iar reclamanta nu a făcut dovada că pârâtul B.V. s-ar afla într-una
din acele situații.
Împotriva deciziei instanței de
apel, a declarat recurs apelanta-reclamantă Direcția Generală de Pașapoarte,
criticând-o ca fiind nelegală în raport cu cazul de modificare prevăzut de art.
304 pct. 9 C. proc. civ., pentru următoarele motive.
Pârâtul a fost returnat din Anglia
pentru ședere ilegală, ceea ce dovedește încălcarea de acesta a legislației
statului englez și îndeplinirea condițiilor art. 38 lit. a) din Legea nr.
248/2005.
Conform art. 38 lit. a) din lege,
măsura returnării hotărâtă de statul străin în baza acordului de readmisie nu
poate fi cenzurată de autoritățile române și este suficientă pentru
restrângerea dreptului la liberă circulație în condițiile legii naționale.
Măsura dispusă prin art. 38 lit. a)
nu are aplicabilitate temporară, se circumscrie situațiilor expres și limitativ
prevăzute de art. 53 din Constituție și este în acord cu documentele
internaționale în domeniul protecției dreptului omului, la care România este
parte, sens în care s-a pronunțat și Curtea Constituțională prin decizia nr.
855 din 28 noiembrie 2006.
Recursul nu este fondat.
La data pronunțării sentinței
tribunalului și a deciziei instanței de apel, România devenise membră a Uniunii
Europene, cu statut de partener egal în drepturi și obligații, cetățenii români
devenind conform art. 17 din Tratatul de instituire a Comunității Europene
cetățeni ai Uniunii Europene și beneficiari ai dreptului de liberă circulație
în aceleași condiții ca toți ceilalți cetățeni ai Uniunii Europene,
aplicându-li-se sistemul de norme și reguli comunitare, în speță prezentând
relevanță normele comunitare ce consacră principiul fundamental al liberei
circulații a persoanelor.
Împrejurarea că faptul expulzării a
avut loc anterior aderării României la Uniunea Europeană nu determină
inaplicabilitatea normelor comunitare, întrucât măsura restrângerii dreptului
analizat este de natură administrativă contravențională, materie guvernată de
principiul aplicării legii mai favorabile.
Dacă, ulterior petrecerii faptelor,
intervine o reglementare mai favorabilă, trebuie să fie aplicată cu prioritate.
Reglementarea mai favorabilă o
constituie Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul
statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora.
Conform art. 20 alin. (2) din
Constituția României: „Dacă există neconcordanțe între pactele și tratatele
privind drepturile fundamentale ale omului, la care România este parte și
legile interne, au prioritate reglementările internaționale, cu excepția
cazului în care Constituția sau legile interne conțin dispoziții mai
favorabile”.
Deși, de principiu, directivele
comunitare ar trebui transpuse în dreptul intern al fiecărui stat membru,
Curtea de Justiție a Comunităților Europene a consacrat în jurisprudența sa
superioritatea și efectul direct al regulilor comunitare ca „făcând parte
integrantă, cu rang de prioritate, din ordinea publică aplicabilă pe teritoriul
statelor membre”, precizând că trebuie să fie aplicate încă de la intrarea lor
în vigoare, „în pofida unei eventuale preexistențe a unei legi naționale
incompatibile și pe toată durata aflării lor în vigoare, în pofida adoptării
ulterioare a unei legi incompatibile” (cauza Simmenthal – Hotărârea din 9
martie 1978).
Art. 10 din Tratatul de instituire a
Comunității Europene, care prevede obligația de cooperare loială între statele
membre, impune inclusiv instanțelor judecătorești române respectarea
principiilor și soluțiilor consacrate de jurisprudența Curții de Justiție a
Comunităților Europene.
În alte cauze (cauza Van Gend en
Loos; cauza Becker), Curtea Europeană de Justiție a statuat că dispozițiile
unei directive sunt direct aplicabile, în absența unor măsuri de transpunere în
dreptul intern, dacă sunt necondiționate și suficient de precise pentru a
permite instanțelor judecătorești să le aplice așa cum sunt formulate.
Examinând prevederile Legii nr.
248/2005 și dispozițiile Directivei nr. 2004/38/CE, Înalta Curte constată că
între normele interne și cele comunitare există neconcordanțe, cele comunitare
fiind mai favorabile și suficient de precise pentru a fi direct aplicate.
Astfel, din perspectiva art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, pentru a
dispune restrângerea dreptului cetățeanului român chemat în judecată la liberă
circulație în străinătate (inclusiv pe teritoriul statelor membre ale Uniunii
europene), este suficient ca acesta să fi fost returnat din statul cu privire
la teritoriul căruia se solicită a fi adoptată măsura, în baza unui acord de
readmisie încheiat între România și acel stat, independent de motivul pentru
care a fost returnat.
Spre deosebire de norma internă,
art. 27 din Directiva 2004/38/CE stabilește expres și limitativ doar trei
cazuri în care autoritățile statelor membre ar putea restrânge libertatea de
circulație a cetățenilor Uniunii, respectiv afectarea ordinii publice,
siguranței publice sau sănătății publice.
În consecință, norma comunitară este
mai favorabilă, cea internă fiind parțial neconcordantă, în condițiile în care
permite îngrădirea dreptului fundamental analizat și în alte cazuri decât cele
care vizează ordinea, siguranța sau sănătatea publică.
În prezenta cauză, conform talonului
de returnare întocmit în punctul de trecere a frontierei, anexat cererii de
chemare în judecată, pârâtul a fost returnat din Anglia „pe motiv de ședere
ilegală”, motiv ce nu se încadrează în cele limitativ prevăzute de Directiva
2004/38/CE.
Pentru considerentele prezentate, în
baza dispozițiilor art. 312 alin. (1) C. proc. civ., recursul va fi respins ca
nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge
recursul declarat de reclamanta
Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și Reformei
Administrative împotriva deciziei nr. 263 / A din 3 iulie 2007 a Curții de Apel
Galați, secția civilă, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică,
astăzi 9 ianuarie 2008.