ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 856/2007
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 856/2007 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2007)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin acțiune reclamanta SC I.
SA BAIA MARE a chemat în judecată societatea pe acțiuni R.O. și a solicitat ca
prin sentința care se va pronunța să fie obligată la plata penalităților de
întârziere reactualizate pe perioada 2002 – 2004 precum și reactualizarea unor
solduri la facturi restante, în total suma de 2.712.050.363 lei, obligațiile
derivând din nerespectarea întocmai a contractului de prestări servicii nr. 992/2001.
Tribunalul Bihor, secția
comercial, prin sentința nr. 549 din 22 noiembrie 2005, a respins excepția
inadmisibilității acțiunii invocată de pârâtă și în fond a fost admisă în parte
acțiunea formulată de reclamantă, iar pârâta a fost obligată la plata sumei de
1.504.126.998 lei cu titlu de preț reactualizat. Pentru a hotărî astfel,
instanța de fond a reținut că între părți au fost încheiate două contracte,
primul la data de 24 aprilie 2001 și cel de-al doilea la data de 23 iulie 2002,
cu același obiect, cu deosebirea că primul contract nu cuprinde o clauză penală
în temeiul căreia reclamanta să poată pretinde penalități de întârziere. În ce
privește suma actualizată care reprezintă plata unor lucrări solicitate de
reclamantă pretențiile au fost apreciate ca întemeiate pentru suma admisă
motivat de faptul că aceste lucrări au fost recunoscute. Sentința a fost
confirmată de Curtea de Apel Oradea care, prin decizia nr. 62/2006, a respins,
ca nefondate, apelurile declarate de părțile în proces. Pentru a respinge apelul
formulat de SC I. SA, Curtea a reținut că penalitățile de întârziere de la pct.
1, 3, 4 din acțiune vizează facturi emise în temeiul contractului nr. 992/2001
care nu cuprinde o clauză penală. A mai reținut că nu poate fi aplicată clauza penalizatoare
din cel de-al doilea contract întrucât aceasta operează numai pentru viitor cu
începere de la data de 23 iulie 2002 când a fost încheiat cel de-al doilea
contract. Apelul declarat de SC R. SA a fost respins cu motivarea că factura
7430548 a fost acceptată la plată, că refuzul practicat după zece luni de la
emiterea ei este neîntemeiat și că minuta de la dosarul de fond nu justifică
refuzul de plată întrucât nu s-au făcut dovezi din care să rezulte ce lucrări
nu au fost executate. A mai reținut instanța de apel că lucrările de amenajare
de pe râul Iza au fost recepționate conform procesului verbal de recepție nr. 5928/2004.
Împotriva deciziei nr. 62/2006
pronunțată de Curtea de Apel au declarat recurs reclamanta SC I. SA și pârâta
SC R. SA, cu respectarea termenului prevăzut de art. 301 C. proc. civ.
Prin recursul său reclamanta
SC I. SA a invocat motivul prevăzut de art. 304 alin. (9) C. proc. civ., în
susținerea căruia a arătat că în mod greșit i-au fost respinse pretențiile
pentru plata penalităților de întârziere pe motivul că nu ar exista clauză
penală în primul contract. În realitate, a arătat în continuare recurenta, cele
două contracte nu sunt independente astfel că a existat un singur acord de
voință atât pentru executarea lucrărilor și plata prețului cât și pentru plata penalităților
de întârziere. În fine, recurenta a conchis că atâta vreme cât nu s-a modificat
obiectul contractului nu s-au modificat nici clauzele cu privire la preț și
plata penalităților de întârziere. În consecință pentru motivul invocat, recurenta
reclamantă a solicitat modificarea soluțiilor și în fond admiterea acțiunii așa
cum a fost formulată.
Recurenta pârâtă SC R. SA
și-a întemeiat criticile aduse deciziei pronunțată de instanța de apel pe
prevederile art. 304 pct. 8 și 9 C. proc. civ. și a solicitat în principal
respingerea acțiunii iar în subsidiar casarea deciziei și trimiterea cauzei
pentru rejudecare.
În esență, recurenta a
susținut că a fost interpretat greșit înscrisul de la dosar fond ca fiind o
recunoaștere a lucrărilor executate și cerute la plată prin factura nr. 7430548.
În realitate, potrivit recurentei, acest înscris este un total al devizelor
încheiate în raporturile dintre executant și beneficiar în vederea acordării
avansurilor. În contul acestor facturi menționate nu s-a făcut nici o plată iar
ordinul de plată prezentat în recurs demonstrează în opinia recurentei pârâte
că plata s-a făcut într-o executare care nu are legătură cu obiectul facturii
în discuție.
În continuare s-a referit la
procesul verbal de recepție nr. 5928/2004 care face dovada că numai la această
dată a fost terminată lucrarea, ceea ce demonstrează că o factură care nu face
referire la nicio perioadă de prestație executată este obligatorie pentru
societatea pârâtă. În fine, recurenta a arătat că plata a fost refuzată pentru
că nu cunoștea care erau lucrările executate de reclamantă, că datorită susținerilor
contradictorii ale părților în proces instanțele conform art. 129 alin. (4) și (5)
C. proc. civ., trebuiau să pună în discuție introducerea în cauză a societății
care a executat lucrările pretinse la plată prin factura în litigiu.
Recursurile sunt nefondate.
Recurenta SC I. SA a
invocat motivul prevăzut de art. 304 alin. (9) C. proc. civ., potrivit căruia
modificarea sau casarea unei hotărâri se poate cere când aceasta este lipsită
de temei legal ori a fost dată cu încălcarea sau aplicarea greșită a legii.
Pentru evocarea acestui motiv se cere, potrivit textului mai sus arătat, ca
recurenta în cuprinsul cererii să arate dispozițiile legale care au fost
încălcate, indicarea unui motiv de nelegalitate în accepțiunea art. 302
1
lit. c) C. proc. civ., nefiind suficientă. Așa cum s-a arătat mai sus,
recurenta a încercat să demonstreze că cele două convenții cu nr. 992/2001 și
1573/2002 exprimă în realitate o singură voință, prin faptul că nu s-au adus
modificări unor clauze din primul contract și că alte clauze, cum este cea
referitoare la aplicarea sancțiunilor prin plata de penalități stipulată în a
doua convenție, se aplică și obligațiilor care izvorăsc din prima convenție.
Această susținere este
contrară prevederilor art. 969 C. civ., prin care se stabilește puterea de lege
a convențiilor legal făcute. Așa cum rezultă din contractul nr. 992/2001
părțile în proces au avut calitate de prestator și beneficiar pentru lucrările
de amenajarea râului Iza în zona Rozavlea, și potrivit libertății de voință în
stabilirea clauzelor contractului nu au stipulat sancțiuni în legătură cu eventualele
obligații executate cu întârziere.
În cel de-al doilea contract
încheiat între aceleași părți în calitate de antreprenor general și
subantreprenor a fost înserată clauza penală în art. 35 și 36, fără să se facă
nici o mențiune în legătură cu o eventuală completare a primului contract cu
această clauză.
Având în vedere că prin
clauza penală părțile urmăresc să determine anticipat echivalentul unui
prejudiciu suferit ca urmare a executării necorespunzătoare a obligațiilor, nu
s-ar putea ca în cazul în care nu există o astfel de stipulație, care trebuie
să fie expresă, să se suplinească voința părților printr-o interpretare
extensivă a clauzei sancționatoare.
Întrucât două din facturile în
discuție provin din anul 2001, anterior contractului nr. 1573/2002, care
conține sancțiuni prin plata de penalități, recurenta a cerut în realitate
instanței să considere cele două contracte o singură convenție și să aplice
sancțiunea penalităților și la alte situații.
Această solicitare a fost
bine înlăturată de Curtea de Apel întrucât instanța nu poate interpreta o
convenție dincolo de prevederile ei, sau să considere peste voința exprimată
expres că sancțiuunile stipulate în convenția încheiată în anul 2002 se aplică
unor situații născute anterior clauzei penale întrucât nu mai poate fi vorba de
determinarea anticipată a valorii unui eventual prejudiciu.
În consecință, critica adusă
deciziei pe acest considerent este nefondată.
Recurenta SC R. SA a
invocat art. 304 alin. (8) C. proc. civ., prin care a evocat critici pe fond
apreciind că ambele instanțe aveau obligația să dispună efectuarea unei
expertize de specialitate care să stabilească ce lucrări au fost efectuate în
temeiul contractului și, deasemenea, care au fost lucrările refăcute după
rezilierea contractului. În continuare așa cum s-a arătat în expunerea succintă
a dezvoltării motivului de recurs, autoarea s-a referit la factura din 20 mai
2002 și la centralizatorul de la dosar care în opinia sa nu reprezintă o
recunoaștere a debitului.
Aceste susțineri nu se
încadrează în dispozițiile pct. 8 invocat întrucât acesta vizează schimbarea
naturii ori înțelesului neîndoielnic al actului juridic dedus judecății, prin
interpretarea greșită a acestuia. Fiind un motiv de nelegalitate care ar putea să
ducă la modificarea soluției, recurenta trebuia să demonstreze că instanța prin
interpretarea clauzelor contractuale a schimbat natura juridică a actului pe
care părțile l-au încheiat. Referirea la o factură, la Ordinul de plată și la conținutul
centralizatorului de la dosar fond, vizează în realitate chestiuni de
netemeinicie, de apreciere a probelor și a concludenței acestora care nu pot fi
examinate în cadrul motivului invocat. Întrucât recursul nu este cale de atac
devolutivă, prin promovarea acestuia instanța nu-și propune o reanalizare a
fondului ci a încălcării dispozițiilor legale și în raport de acestea o
rediscutare a fundamentului soluției.
Al doilea motiv invocat, art.
304 pct. 9 C. proc. civ., nu poate fi reținut întrucât nu a fost argumentat și
dezvoltat separat așa cum dispune art. 302
1
lit. c) C. proc. civ.,
și nici nu s-a demonstrat că s-a aplicat un text de lege străin situației de
fapt sau a fost extinsă o normă juridică dincolo de ipotezele ei. Dacă s-ar
admite că trimiterea la dispozițiile art. 129 alin. (4) și (5) C. proc. civ.,
ar putea fi analizată potrivit motivului arătat încă nu s-ar putea reține
critica recurentului întrucât nu se poate imputa instanței faptul că nu a impus
părților să solicite proba cu expertiză. Prin aceste susțineri, recurenta
ignoră obligația stipulată în art. 129 alin. (1) C. proc. civ., în sarcina
părților de a-și proba pretențiile și apărările, fiind evident că dispozițiile
citate pun în valoare principiul disponibilității care nu poate fi îngrădit
întrucât judecătorii hotărăsc numai asupra obiectului cererii deduse judecății.
În fine, nici trimiterea la
prevederile art. 294 alin. (1) C. proc. civ., nu poate fi reținută ca fiind
motiv de nelegalitate dispozițiile amintite referindu-se la judecata în apel și
nu pot susține critica întemeiată pe art. 304 pct. 9 C. proc. civ., în legătură
cu judecata sumară a fondului, având în vedere că în recurs, trebuia
demonstrată nelegalitatea deciziei pronunțată în apel și nu a soluției primei
instanțe.
Față de cele ce preced, întrucât
nu sunt motive de nelegalitate care să ducă la modificarea/casarea deciziei pronunțată
de Curtea de apel, conform art. 312 C. proc. civ., recursurile vor fi respinse.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul declarat de
reclamanta SC I. SA BAIA MARE împotriva deciziei nr. 62/A/C/2006 din 9 mai 2006
pronunțată de Curtea de Apel Oradea, ca nefondat.
Respinge recursul declarat de
pârâta SC R. SA ORADEA împotriva deciziei nr. 62/A/C/2006 din 9 mai 2006
pronunțată de Curtea de Apel Oradea, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 23 februarie 2007.