ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4267/2011
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4267/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 504 din 06 decembrie 2011 Curtea de Apel București, secția I penală, pronunțată în Dosarul nr. 10417/2/2011(4010/2011), a admis sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.
A dispus punerea în executare a mandatului european de arestare emis de Tribunalul de Mare Instanță din Rodez, Republica Franceză, la data de 6 decembrie 2011, față de persoana solicitată C.P.I., cetățean român.
A dispus predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare franceze.
A luat act că persoana solicitată se prevalează de regula specialității, prev. de art. 115 din Legea 302/2004, republicată.
A dispus arestarea persoanei solicitate, pe o perioadă de 29 de zile, respectiv de la 7 decembrie 2011 până la 4 ianuarie 2012, inclusiv.
A constat că persoana solicitată a fost reținută din data de 6 decembrie 2011.
A dispus ca, în cazul condamnării persoanei solicitate la o pedeapsă privativă de libertate aceasta să fie transferată în România pentru executarea pedepsei .
Pentru a dispune astfel, instanța Curții de Apel București a reținut următoarele:
La data de 6 decembrie 2011, a fost înregistrată pe rolul acestei instanțe, cauza cu nr. 10417/2/2011, având ca obiect punerea în executare a mandatului european de arestare, emis la data de 6 decembrie 2011 de către de către Procurorul Republicii din Rodez - Franța, pe numele cetățeanului român C.P.I. pentru săvârșirea următoarelor infracțiuni: pentru săvârșirea următoarelor infracțiuni: escrocherii în bandă organizată, prevăzute și pedepsite de art. 313.1, art. 313.2, art. 313.3, art. 313.7 și art. 313.8, Codul penal francez; asociație de răufăcători în vederea comiterii de escrocherii, prevăzute și pedepsite de art. 450.1, art. 450.3 și art. 450.5, Codul penal francez; falsificări, folosiri și acceptări frauduloase de cărți de plată falsificate, prevăzute și pedepsite de art. L136.4, art. L136.5 și art. L136.6, din Codul monetar și financiar francez; fabricarea, deținerea, oferirea de mijloace de falsificare sau de contrafacere a cărților de plată, prevăzute și pedepsite de art. L136.4.1, art. L136.5 și art. L136.6, din Codul monetar și financiar francez.
După depistarea și identificarea mai sus-numitei, procurorul de la Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București - prin Ordonanța de reținere nr. 89 din 6 decembrie 2011, a dispus reținerea acesteia, pentru 24 de ore, începând cu data de 6 decembrie 2011, ora 10,18, până la 7 decembrie 2011, ora 10,18.
La dosarul cauzei, a fost atașat mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare franceze împotriva persoanei solicitate C.P.I., din cuprinsul căruia rezultă că se fac cercetări de către procuratură, în sensul că persoana solicitată, în perioada 1 ianuarie 2010 - 20 septembrie 2011 a comis pe teritoriul francez mai multe infracțiuni.
Curtea i-a adus la cunoștință persoanei solicitate conținutul mandatului european de arestare, efectele regulii specialității, precum și posibilitatea de a consimți la predarea către autoritatea judiciară emitentă.
Cu ocazia audierii, persoana solicitată a declarat că nu este de acord cu predarea sa către autoritățile judiciare franceze, că nu a comis nicio infracțiune pe teritoriul Franței, recunoscând însă că a fost prietenă cu O.S.
Analizând actele și lucrările dosarului, prin prisma documentelor anexate, precum și a dispozițiilor legale incidente cauzei, Curtea a reținut și constatat următoarele:
În cauză, a fost emis, la data 6 decembrie 2011, de către Procurorul Republicii din Rodez - Franța, un mandat european de arestare pe numele persoanei solicitate C.P.I.
În fapt, s-a reținut că, din primăvara anului 2010, echipe compuse din cel puțin trei persoane venind din România parcurg cu mașina drumurile din Franța și cumpăra diverse produse (mai ales haine, produse de lux, tichete de jocuri de tipul Pariurilor-sportive, tichete Ukasch) cu cărți de plată falsificate. Aceste cărți de tipul Transcash sunt cumpărate din magazine de mare suprafață. Ele nu sunt nominative și trebuiau activate pe lângă societatea Transcash. Aceste cărți nu au fost niciodată activate. Ele servesc de suport material și sunt re-incodate de către răufăcători utilizând numere de cărți bancare de conturi piratate. Ele sunt utilizate în magazine și produsele cumpărate sau beneficiile financiare rezultând din jocuri sunt trimise în România.
Trei persoane au fost interpelate la bordul unui vehicul R.L. și puse sub acuzare: M.l., S.G. și A.O.
Investigațiile efectuate au permis să se stabilească ca veritabilul proprietar al vehiculului R.L. este O.S. (cumpărare și asigurări pe acest nume) chiar dacă cartea gri e stabilită pe numele lui I.B.
Investigațiile telefonice au pus in evidență că O.S. este o persoana influentă în rețea, comandând echipe din mai multe țări. Concubina lui O.S., C.P.I., utilizând numărul de telefon ........, pare să cunoască și să participe activitățile concubinului sau, după cum reiese din ascultările telefonice și din investigațiile privind mandatele Western Union și din titlurile de transport. Rolul său trebuie să fie determinat.
A reieșit de asemenea din ascultările telefonice că C.M. vine în mod regulat pe teritoriul francez însoțit de alți cetățeni români și că este în legătură directă cu O.S. care îi transmite instrucțiunile din România. Doamna C.P.I. se pare că i-a finanțat deplasări cu avionul.
Pe 21 septembrie 2011, O.S., V.P. și M.C. au fost interpelați la Paris. O.S. recunoștea folosirea de cărți contrafăcute dar nega orice implicare într-o rețea. Totuși, rolul său de cel care dă ordine era confirmat de C.M., V.P., G.S. și A.O.
Curtea a mai constatat că mandatul european de arestare emis pe numele persoanei solicitate îndeplinește condițiile de formă și conținut prevăzute de Legea nr. 302/2004, că infracțiunile ce fac obiectul cercetării penale dispuse de către autoritățile judiciare franceze, sancționate de legea statului respectiv cu o pedeapsă privativă de libertate a cărei durată maximă este mai mare de 5 ani, nu este supusă verificării îndeplinirii condiției dublei incriminări, condiție care este însă oricum îndeplinită, întrucât faptele sunt incriminate și de legea penală română și, totodată, că nu este incident niciun motiv de refuz al executării mandatului european de arestare.
Contrar susținerilor apărării, Curtea a arătat că nu pot fi primite argumentele aduse, întrucât s-a făcut o gravă confuzie între măsura de siguranță și măsura preventivă, în speța de față nu este vorba despre un mandat emis pentru executarea unei pedepse, ci despre un mandat emis în faza de urmărire penală.
Pe de altă parte, s-a reținut că instanțele naționale nu pot prelua doar cazul inculpatei din prezenta cauză, întrucât nu ar fi în beneficiul aflării adevărului și nici nu este posibil ca o instanță din România să aprecieze în raport de circumstanțele personale pentru punerea în executare a unui mandat european de arestare.
De asemenea, Curtea a constatat că persoana solicitată, cunoscând consecințele juridice ale consimțământului său, nu a fost de acord cu predarea către autoritățile franceze și cu arestarea sa, în vederea acestei predări.
În raport de considerentele arătate, instanța a constatat că nu există temeiuri de refuz a punerii în executare a mandatului european de arestare.
Împotriva acestei sentințe, în termen legal, a declarat recurs persoana solicitată C.P.I.
La termenul de astăzi 14 decembrie 2011, aceasta a solicitat ca instanța să ia act de retragerea recursului declarat în cauză.
Înalta Curte, față de declarația recurentei persoană solicitată, în sensul retragerii recursului, aceasta reprezentând manifestarea sa de voință privind soluționarea acestei cauze, în baza art. 385
4
alin. (2) raportat la art. 369 C. proc. pen., va lua act de retragerea recursului declarat de recurenta persoană solicitată C.P.I. împotriva Sentinței penale nr. 504 din 06 decembrie 2011 a Curții de Apel București, secția I penală, pronunțată în Dosarul nr. 10417/2/2011 (4010/2011).
În conformitate cu dispozițiile art. 192 alin. (2) C. proc. pen., va obliga recurenta persoană solicitată la plata sumei de 360 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 160 RON, reprezentând onorariul parțial al apărătorului desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Ia act de retragerea recursului declarat de persoana solicitată C.P.I. împotriva Sentinței penale nr. 504 din 06 decembrie 2011 a Curții de Apel București, secția I penală, pronunțată în Dosarul nr. 10417/2/2011 (4010/2011).
Obligă recurenta persoană solicitată la plata sumei de 360 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 160 RON, reprezentând onorariul parțial apărătorului desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 14 decembrie 2011.