CtEDO 11.12.2007 Auto

SZYMANSKA-BAIER v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
11.12.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SZYMANSKA-BAIER v. POLAND (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI PRIVIND PROCEDURA DE PILOT-JUDGMENT Apel nr. 12935/03, de către Irena SZYMA δSKA-BAIER împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 11 decembrie 2007 ca Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza, președinte, J. Casadevall, G. Bonello, K. Traja, S. Pavlovschi, L. Garlicki, L. Mijović, judecători și T.L. având în vedere cererea depusă la 7 aprilie 2003, având în vedere decizia de a aplica procedura de judecată pilot și de a suspenda examinarea cererilor care decurg din aceeași problemă sistemică identificată în cazul Broniowski v. Polonia (nr. 31443/96), având în vedere deciziile de a ataca cererile Wolkenberg și alții v. Polonia (nr. 50003/99) și Witkowska-Toboła c. Polonia (n. 11208/02) din lista cazurilor din Curte, deliberată, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Irena Szymańska-Baier, este un cetățean polonez care s-a născut în 1926 și trăiește în Warszawa. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Înainte de Al Doilea Război Mondial, mama reclamantului a deținut bunuri imobiliare în provinciunile de est ale Poloniei de pre-război, așa-numitele „Borderlands” (Kresy ). Aceste regiuni au inclus zone mari ale actualelor Bielorustică și Ucraina și teritoriile din jurul Vilnius în ceea ce este în prezent Lituania. În septembrie 1939 regiunile au fost invadate de URSS. După sfârșitul războiului, când granița poloneză de est a fost retrasă spre vest și fixată de-a lungul râului Bug, zonele de frontieră au achiziționat numele „territorii dincolo de râul Bug” (ziemie zabużańskie La o dată neespecificată după 9 septembrie 1944, familia reclamantului, cum ar fi aproximativ 1.240.000 de cetățeni polonezi care au fost la diferite date din 1944 până în 1953 supuse repatriării din teritoriile dincolo de râul Bug, a fost repatriat în Polonia în conformitate cu dispozițiile așa-numitelor „Acorduri Republicane” (unowy republikańskie Un cont mai detaliat al antecedentelor istorice și al dispozițiilor relevante ale acordurilor republicane și al altor tratate și legi conexe poate fi găsit în hotărârea Curții în cazul pilot al Broniowski c. Polonia (a se vedea, în special, Broniowski c. Polonia [GC], nr. 31443/96, CEDH 2004-V, §§ 10-12 și 39-45). La o dată neespecificată în 1995 sora reclamantului a primit proprietate compensatorie de la stat, evaluată la 13.000 de zloti polonezi (PLN). La 22 martie 1999, primarul districtului Varșovia (Starosta) a emis un certificat de confirmare a faptului că reclamantul și cele cinci frați și surorilor ei au avut dreptul la compensare pentru proprietatea Bug River, evaluată la PLN 795.547. Autoritățile au recunoscut că sora reclamantului a primit bunuri compensatorii. Într-o dată neespecificată, reclamantul a încercat să pună în aplicare cererea de compensare la licitații pentru vânzarea de bunuri imobiliare de stat, dar nu a fost de folos. La 20 decembrie 2002, reclamantul a depus o cerere de compensare pentru proprietatea Bug River la Curtea Regională de Varșovia ( Såd Okręgowy ), în căutarea plății cu valoarea totală a acțiunii sale, adică 466.000 PLN. Reclamarea a fost respinsă la 16 decembrie 2003. Curtea a constatat că reclamantul nu a demonstrat că a suferit de fapt daunele materiale presupuse și că afirmația ei nu a fost suportată de orice probă și nu a avut o bază juridică. În mod similar, încercările ulterioare ale reclamantului de a dobândi bunuri de stat nu au avut succes. Singura posibilitate de a executa reclamația a fost de a participa la oferte competitive de vânzare a bunurilor de stat. Cu toate acestea, autoritățile de stat din toată Polonia au recunoscut oficial lipsa acută de terenuri de stat desemnate pentru realizarea cererilor Bug River. Acest fapt și faptul că în momentul material a fost practică comună a autorităților să renunțe la organizarea licitațiilor pentru reclamanții Bug River sau să le refuze în mod deschis posibilitatea de a-și exercita dreptul prin procedura de licitație legală a fost stabilit de Curte în hotărârea Broniowski (a se vedea Broniowski , citată mai sus, §§ 48-61, 69-87 și 168-176). Oferta guvernului polonez de a asigura așa-numita „pagament accelerat” În noiembrie 2005, după decontarea prietenoasă încheiată în cazul Broniowski (a se vedea Broniowski c. Polonia (decontare prietenoasă , [GC], nr. 31443/06, CEDH 2005-IX) și intrarea în vigoare a Legii din 8 iulie 2005 privind realizarea dreptului la compensare pentru bunuri lăsată dincolo de actualele frontiere ale statului polonez (Ustawa o realizacji prawa do rekonpensaty z tytułu pozostawienia nieruchomości poza obecnymi granicami państwa polskiego ) („Legea din iulie 2005”), o delegație a guvernului a vizitat Registrul Curții și a inspectat dosarul tuturor cazurilor „Bug River”. Scopul misiunii guvernului a fost de a selecta un grup de solicitanți pentru care, din cauza vârstei, a sănătății sau a situației personale dificile, guvernul a fost dispus să asigure o punere în aplicare accelerată a dreptului lor la compensare, astfel cum este definit în Legea din iulie 2005. Inițiativa lor a avut ca scop punerea în aplicare a măsurilor generale indicate în Broniowski merită o hotărâre și a angajamentelor asumate în soluționarea prietenoasă încheiată în cazul pilot (a se vedea Broniowski , citat mai sus § 194 și a treia și a patra dispoziții operative ale hotărârii , precum și Broniowski ( soluționarea favorabilă ) , citat mai sus § 31). Prin scrisoarea din 16 februarie 2006, Guvernul a furnizat Curtea numele celor 50 de solicitanți aleși de ei pentru includere în așa-numita „procedură de plată accelerată” pe baza criteriilor menționate mai sus. Reclamantul a fost inclus în lista acestor persoane. La 14 iunie 2006, Guvernul a prezentat un document care să prevadă „planul de acțiune” pentru plata compensației și să explice reclamanților în cauză cerințele și formalitățile care trebuiau să fie îndeplinite de acestea pentru a primi plata, în conformitate cu dispozițiile relevante din Legea din iulie 2005. Legea a introdus un plafon de 20% din valoarea actuală a proprietății inițiale privind compensațiile recuperabile de către reclamanții Bug River. La 12 septembrie 2006, reclamantul a refuzat oferta Guvernului. Legea și practicile interne relevante O descriere detaliată a dreptului și practicii interne relevante referitoare la proprietatea Bug River sunt prezentate în hotărârile emise de Curte în cazul pilot al lui Broniowski c. Polonia (a se vedea Broniowski c. Polonia (merits) , citate mai sus §§39-120; și Broniowski c. Polonia (resoluție favorabilă) , citate mai sus §§ 14-30) și hotărârile luate în cazul lui Wolkenberg și alții c. Polonia și Witkowska-Toboła c. Polonia , citat mai sus §§ 24-25 și respectiv § 28-29. Operarea sistemului de compensare instituit prin Legea din iulie 2005 este descrisă în hotărârile Curții din cauza Wolkenberg și alții c. Polonia (dec.) nr. 50003/99, 4 decembrie 2007, §§ 18-23 și Witkowska-Toboła c. Polonia (dec.) nr. 11208/02, 4 decembrie 2007, §§ 27. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns, în esență, de faptul că statul a continuat să nu asigure punerea în aplicare a dreptului său de compensare pentru proprietatea Bug River în perioada înainte de intrarea în vigoare a Legii din iulie 2005 și de reducerea ulterioară a dreptului său compensatoriu la 20% din valoarea actuală a proprietății originale. Aplicarea procedurii de judecată pilot Prezentul caz, cum ar fi aproximativ 273 de cazuri similare aflate în prezent pe docul Curții, a fost examinat în conformitate cu procedura de judecată pilot în urma hotărârii rendue de Curte în cauza Broniowski (a se vedea Broniowski (merits) §§§ 189 seq.). Denumirea reclamantului a apărut în aceleași deficiențe structurale constatate că au fost la rădăcina constatării Curții cu privire la o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazul pilot și definit ca „o problemă sistemică legată de disfuncționarea legislației și practicilor interne cauzată de nefiind înființat un mecanism eficace de punere în aplicare a „dreptului la credit” al reclamanților Bug River, care „ha [d] a afectat și rămâne [ed] capabil de a afecta un număr mare de persoane” (ibid., a se vedea, de asemenea, a treia dispoziție operativă a hotărârii). În acest sens, și având în vedere numărul de persoane potențial afectate de încălcarea sistemică a Convenției, Curtea a ordonat că „ Statul pârât trebuie, prin măsuri juridice și practică administrativă adecvate, să asigure punerea în aplicare a dreptului de proprietate în cauză în ceea ce privește reclamanții rămășiței Bug River sau să le furnizeze soluții echivalente în loc, în conformitate cu principiile protecției drepturilor de proprietate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1” (ibid. § 194 și a patra dispoziție operativă a hotărârii). Aplicarea art. 37 din Convenția art. 37 din Convenție afirmă, în măsura în care este relevantă, cum urmează: „1. Curtea poate decide în orice etapă a procedurii să decidă dezbaterea unei cereri din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (b) chestiunea a fost rezolvată; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile din acest sens. Curtea poate decide restabilirea unei cereri la lista sa de cazuri dacă consideră că circumstanțele justifică acest curs.” În cazul Wolkenberg și alții c. Polonia și Witkowska-Toboła c. Polonia Tribunalul, având în vedere compatibilitatea generală a schemei de compensare introduse în legea iulie 2005 cu principiile de protecție a drepturilor de proprietate, în special cu principiile legate de compensare și funcționarea efectivă a actului în practică, precum și cu disponibilitatea de căi de recurs interne care permit reclamanților Bug River să recupereze compensații pentru orice prejudiciu material sau nematerial suferit ca urmare a anteriorului funcționare defectuoasă a legislației interne, a fost satisfăcut că problema care dă naștere cazurilor Bug River a fost rezolvată în sensul articolului 37 § 1 din convenție. Curtea a susținut că procedurile prevăzute în Legea din iulie 2005 au furnizat reclamanților și altor reclamanți de la Bug River ajutor la nivel intern, ceea ce și-a făcut examinarea în continuare a cererilor și a altor cereri similare nu mai justificate. În consecință și nu se constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului care ar necesita examinarea continuă a cazurilor în temeiul articolului 37 § 1 în amendă , Curtea a hotărât să elimine cererile din lista sa de cazuri (a se vedea Wolkenberg și alții c. Polonia , citată mai sus §§ 60-77; și Witkowska-Toboła c. Polonia , citată mai sus §§ 62-79 ). Având în vedere circumstanțele prezentului caz și înțelegerea faptului că oferta guvernului este încă deschisă pentru a fi acceptată de reclamant, Curtea nu constată niciun motiv care să justifice depărtarea sa de la concluzia atinsă în cazurile menționate mai sus. Prin urmare, cererea ar trebui să fie eliminată din lista de cazuri a Curții. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate pentru a elimina aplicarea din lista de cazuri. T.L. Early Nicolas Bratza Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă