CtEDO 11.12.2007 Auto

MALINOWSKA AND OTHERS v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
11.12.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MALINOWSKA AND OTHERS v. POLAND (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI PRIVIND PROCEDURA DE PILOT-JUDGMENT Depunerea nr. 10430/02 de Wanda MALINOWSKA și alții împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 11 decembrie 2007 în calitate de Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza, Președinte, J. Casadevall, G. Bonello, K. Traja, S. Pavlovschi, L. Garlicki, L. Mijović, judecători și T.L. Grefierul de Secțiune având în vedere cererea depusă la 27 februarie 2002, având în vedere decizia de a aplica procedura de judecată pilot și de a suspenda examinarea cererilor care decurg din aceeași problemă sistemică identificată în cazul Broniowski v. Polonia (nr. 31443/96), având în vedere deciziile de a ataca cererile Wolkenberg și alții v. Polonia (nr. 50003/99) și Witkowska-Toboła c. Polonia (nr. 11208/02) din lista cauzelor din Curte, deliberată, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dna Wanda Malinowska, dl Bogusław Lewicki și dl Wiesław Lewicki sunt resortisanți polonezi născuți în 1931, 1937 și, respectiv, 1929 și trăiesc în Varșovia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul înainte de Al Doilea Război Mondial Părinții reclamanților au deținut bunuri imobiliare în provinciunile de est ale Poloniei anterioare războiului, așa-numitele „Borderlands” (Kresy ). Aceste regiuni au inclus mari zone ale actualului Belarus și Ucraina și teritorii din jurul Vilnius în ceea ce este acum Lituania. În septembrie 1939 regiunile au fost invadate de URSS. După sfârșitul războiului, atunci când granița poloneză de est a fost retrasă spre vest și fixat de-a lungul râului Bug, zonele de frontieră au achiziționat numele „territorii dincolo de râul Bug” ( ziemie zabużańskie Într-o dată neespecificată după 9 septembrie 1944, familia reclamanților, cum ar fi aproximativ 1.240.000 de cetățeni polonezi care au fost la diferite date din 1944 până în 1953 sub rezerva repatriării din teritoriile dincolo de râul Bug, a fost repatriat în Polonia în conformitate cu dispozițiile așa-numitelor „Acorduri Republicane” (umowy republikańskie Un cont mai detaliat al antecedentelor istorice și al dispozițiilor relevante ale acordurilor republicane și al altor tratate și legi conexe poate fi găsit în hotărârea Curții în cauza pilotă Broniowski c. Polonia (a se vedea, în special, Broniowski c. Polonia [GC], nr. 31443/96, CEDH 2004-V, §§ 10-12 și 39-45). La 26 iunie 1998, șeful Oficiului de District din Varșovia ( Kierownik Urzędu Rejonowego ) a emis certificate nr. 38/98 și 39/98, care confirmă că reclamanții au în comun dreptul la compensare pentru două bucăți de bunuri imobiliare abandonate de către părinții lor rătăciți, evaluate la 1.576.188 și respectiv la 1.757.132 zloți polonezi (PLN) Reclamanții au încercat ulterior să achiziționeze bunuri de stat nu au avut succes. Singura posibilitate de aplicare a cererii a fost de a participa la oferte competitive de vânzare a bunurilor de stat. Cu toate acestea, autoritățile de stat din toată Polonia au recunoscut oficial deficiența acută a terenurilor de stat desemnate pentru realizarea cererilor Bug River. Acest fapt și faptul că în momentul material a fost practică comună a autorităților să renunțe la organizarea licitațiilor pentru reclamanții Bug River sau să le refuze în mod deschis posibilitatea de a-și exercita dreptul prin procedura de licitație legală a fost stabilit de Curte în hotărârea Broniowski (a se vedea Broniowski , citată mai sus, §§ 48-61, 69-87 și 168-176). Oferta guvernului polonez de a asigura așa-numita „pagament accelerat” În noiembrie 2005, după decontarea prietenoasă încheiată în cazul Broniowski (a se vedea Broniowski c. Polonia (decontare prietenoasă , [GC], nr. 31443/06, CEDH 2005-IX) și intrarea în vigoare a Legii din 8 iulie 2005 privind realizarea dreptului la compensare pentru bunuri lăsată dincolo de actualele frontiere ale statului polonez (Ustawa o realizacji prawa do rekonpensaty z tytułu pozostawienia nieruchomości poza obecnymi granicami państwa polskiego ) („Legea din iulie 2005”), o delegație a guvernului a vizitat Registrul Curții și a inspectat dosarul tuturor cazurilor „Bug River”. Scopul misiunii guvernului a fost de a selecta un grup de solicitanți pentru care, din cauza vârstei, a sănătății sau a situației personale dificile, guvernul a fost dispus să asigure o punere în aplicare accelerată a dreptului lor la compensare, astfel cum este definit în Legea din iulie 2005. Inițiativa lor a avut ca scop punerea în aplicare a măsurilor generale indicate în Broniowski merită o hotărâre și a angajamentelor asumate în soluționarea prietenoasă încheiată în cazul pilot (a se vedea Broniowski , citat mai sus § 194 și a treia și a patra dispoziții operative ale hotărârii , precum și Broniowski ( soluționarea favorabilă ) , citat mai sus § 31). Prin scrisoarea din 16 februarie 2006, Guvernul a furnizat Curtea numele celor 50 de solicitanți aleși de ei pentru includere în așa-numita „procedură de plată accelerată” pe baza criteriilor menționate mai sus. Reclamantul a fost inclus în lista acestor persoane. La 14 iunie 2006, Guvernul a prezentat un document care să prevadă „planul de acțiune” pentru plata compensației și să explice reclamanților în cauză cerințele și formalitățile care trebuiau să fie îndeplinite de acestea pentru a primi plata, în conformitate cu dispozițiile relevante din Legea din iulie 2005. Legea a introdus un plafon de 20% din valoarea actuală a proprietății originale privind compensațiile recuperabile de către reclamanții Bug River. Reclamanții au acceptat oferta Guvernului. Cu toate acestea, nu și-au retras cererea depusă la Curte în măsura în care se referă la 80% rămas din cererile lor de compensare. La 22 decembrie 2006, guvernul, acționând prin intermediul Băncii Naționale de Economie ( Banca Gospodarstwa Krajowego ), a creditat contul bancar al reclamanților cu o sumă corespunzătoare la 20% din valoarea actuală a proprietății Bug River ( mienie zabużańskie ), indexat pentru data plății. Reclamanții au primit PLN 143.643.27 fiecare în ceea ce privește prima bucată de proprietate și PLN 160.13.29 fiecare în ceea ce privește a doua. Legea și practica internă relevantă O descriere detaliată a legislației și practicii interne relevante referitoare la proprietatea Bug River sunt prezentate în hotărârile emise de Curte în cazul pilot Broniowski c. Polonia (a se vedea Broniowski c. Polonia (merits) , citat mai sus §§ 39-120 , și Broniowski c. Polonia ( decontare prietenoasă) , citat mai sus §§ 14-30 , și deciziile luate în cazul Wolkenberg și alții c. Polonia și Witkowska-Toboła c. Polonia , citate mai sus §§ 24-25 și respectiv § 28-29 . Operarea sistemului de compensare introdus de Legea din iulie 2005 este descrisă în hotărârile Curții din cauza Wolkenberg și alții c. Polonia (dec.) nr. 50003/99, 4 decembrie 2007, §§ 18-23 și Witkowska-Toboła c. Polonia (dec.) nr. 11208/02, 4 decembrie 2007, §§ 27. COMPLAINT În esență, reclamanții s-au plângut de faptul că statul nu a continuat să asigure punerea în aplicare a dreptului lor la compensare pentru proprietatea Bug River în perioada înainte de intrarea în vigoare a Legii din iulie 2005 și de reducerea ulterioară a dreptului lor compensatoriu la 20% din valoarea actuală a proprietății originale. 1 la Convenție. Aplicarea DREPTULUI Procedura de judecată pilot Prezentul caz, cum ar fi aproximativ 273 de cazuri similare aflate în prezent în docul Curții, a fost examinat în conformitate cu procedura de judecată pilot în urma hotărârii Curții în cazul Broniowski (a se vedea Broniowski (merits) §§§ 189 seq.). Denumirea reclamantului a apărut în aceleași deficiențe structurale constatate că au fost la rădăcina constatării Curții cu privire la o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazul pilot și definit ca „o problemă sistemică legată de disfuncționarea legislației și practicilor interne cauzată de nefiind înființat un mecanism eficace de punere în aplicare a „dreptului la credit” al reclamanților Bug River, care „ha [d] a afectat și rămâne [ed] capabil de a afecta un număr mare de persoane” (ibid., a se vedea, de asemenea, a treia dispoziție operativă a hotărârii). În acest sens, și având în vedere numărul de persoane potențial afectate de încălcarea sistemică a Convenției, Curtea a ordonat că „ Statul pârât trebuie, prin măsuri juridice și practică administrativă adecvate, să asigure punerea în aplicare a dreptului de proprietate în cauză în ceea ce privește reclamanții rămășiței Bug River sau să le furnizeze soluții echivalente în loc, în conformitate cu principiile protecției drepturilor de proprietate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1” (ibid. § 194 și a patra dispoziție operativă a hotărârii). Aplicarea art. 37 din Convenția art. 37 din Convenție afirmă, în măsura în care este relevantă, cum urmează: „1. Curtea poate decide în orice etapă a procedurii să decidă dezbaterea unei cereri din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (b) chestiunea a fost rezolvată; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile din acest sens. Curtea poate decide restabilirea unei cereri la lista sa de cazuri dacă consideră că circumstanțele justifică acest curs.” În cazul Wolkenberg și alții c. Polonia și Witkowska Toboła c. Polonia Curtea, având în vedere compatibilitatea generală a schemei de compensare introduse în legea iulie 2005 cu principiile de protecție a drepturilor de proprietate, în special cu principiile legate de compensare și funcționarea efectivă a actului în practică, precum și cu disponibilitatea de căi de recurs interne care permit reclamanților Bug River să recupereze compensații pentru orice material sau neconformitate trecută prejudecățile materiale suferite ca urmare a anteriorului funcționare defectuoasă a legislației interne, s-a exprimat satisfacția faptului că chestiunea care dă naștere cazurilor de Bug River a fost rezolvată în sensul articolului 37 § 1 din Convenție. Curtea a susținut că procedurile prevăzute în Legea din iulie 2005 au furnizat reclamanților și altor reclamanți de la Bug River ajutor la nivel intern, ceea ce și-a făcut examinarea în continuare a cererilor și a altor cereri similare nu mai justificate. În consecință și nu se constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului care ar necesita examinarea continuă a cazurilor în temeiul articolului 37 § 1 în amendă , Curtea a hotărât să elimine cererile din lista sa de cazuri (a se vedea Wolkenberg și alții c. Polonia , citată mai sus §§ 60-77; și Witkowska Toboła c. Polonia , citată mai sus §§ 62-79 ). Având în vedere circumstanțele prezentei cauze, Curtea nu constată niciun motiv care să justifice depărtarea acesteia de la concluzia achiziționată în cazurile menționate mai sus. Prin urmare, cererea ar trebui eliminată din lista de cauze a Curții. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cauze.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă