CtEDO 11.03.2008 Auto

PEACOCK v. THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
11.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PEACOCK v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

A doua secțiune DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 28057/02 de Frederick PEACOCK împotriva Regatului Unit Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 11 martie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Lech Garlicki, Președinte, Nicolas Bratza, Giovanni Bonello, Stanislav Pavlovschi, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, judecători și Lawrence Early, Secțiunea Grefier având în vedere cererea depusă la 24 octombrie 2001, având în vedere decizia parțială din 12 noiembrie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Frederick Peacock, este un național britanic născut în 1944 și locuiește în județul Durham. El a fost reprezentat în fața Curții de către Royds Rdw, avocati din Londra. Guvernul Regatului Unit (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl C. Whowersley al Biroului Externe și Commonwealth. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Soția reclamantului a murit la 11 februarie 2001. Soția reclamantului a afirmat că la 21 aprilie 2001 a solicitat beneficiile văduvelor. Guvernul a contestat data de mai sus. În conformitate cu copia formularului de cerere prezentat Curții de către Guvern, se pare că reclamația beneficiilor a fost semnată de către reclamant la 25 mai 2001 și a fost ștampilată după data primită de Departamentul de Lucrări și Pensiuni la 29 mai 2001. La 30 mai 2001, reclamantul a fost informat că reclamația sa a fost dezactivată deoarece nu era o femeie. Reclamantul nu a apelat în continuare, deoarece el a considerat sau a fost sfătuit că un astfel de remediu ar fi obligat să eșueze, deoarece nu este plătită unei astfel de prestații de securitate socială în temeiul dreptului Regatului Unit. Reclamantul nu a primit beneficiile pentru copii la momentul cererii sale. Legea internă relevantă Legea internă relevantă pentru această cerere este prevăzută în Willis v. Regatul Unit, nr. 36042/97, §§ 26, ECHR 2002-IV și Runkee și White c. Regatul Unit , nr. 42949/98 , §§ 40-41, 25 iulie 2007. Curtea reamintește că o văduvă nu a avut dreptul automat la beneficiile supraviețuitorilor, ci a trebuit să le revendice de la autoritatea relevantă. Diferite termene aplicate: după 1997, o văduvă a trebuit să facă o cerere de plată a văduvei („Wpt”) în termen de trei luni de la moartea soțului ei; o cerere de acordare a mamei văduvice („WMA”) sau Pensiunea văduvă („WP”) ar putea fi făcută în afara termenului respectiv, dar ar fi retrasă doar trei luni. Pentru a fi eligibilă pentru WMA, o femeie a avut dreptul la beneficii pentru copii. Curtea observă că soția reclamantului a murit la 11 februarie 2001, dar că el a depus cererea de beneficii numai la 25 mai 2001, prin urmare, mai mult de trei luni după moartea ei. Curtea consideră că, cu excepția cazului în care un om nu a formulat o cerere către autoritățile interne pentru beneficii de largă, acesta nu poate fi considerat o „victima” a presupusei discriminări implicate în refuzul de a plăti astfel de beneficii, deoarece o femeie în aceeași poziție nu ar avea dreptul automat la beneficiile văduvelor până când nu a formulat o cerere. În mod similar, un bărbat care nu s-a aplicat în termenele aplicate femeilor nu a putut, în majoritatea cazurilor, pretinde că este o victimă a discriminării, deoarece o femeie în aceeași poziție nu ar fi avut dreptul la beneficiul în cauză (a se vedea Rogan v. Regatul Unit, nr. 57946/00, decizia din 8 septembrie 2001). Astfel, Reclamantul nu poate pretinde că a fost victimă de o încălcare a drepturilor sale în temeiul Convenției și al Primului Protocol, iar plângerea în ceea ce privește Wpt este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției și trebuie declarată inadmisibilă în conformitate cu art. 35 §§ § și 4 din Convenție. În ceea ce privește plângerea referitoare la WMA, Curtea observă că reclamantul nu a fost la momentul cererii sale de primire a beneficiilor pentru copii și, prin urmare, nu poate pretinde că este o victimă a discriminării, deoarece o femeie în aceeași poziție nu ar fi avut dreptul la beneficiile în cauză (a se vedea mutatis mutandis Rogan c. Regatul Unit , nr. 57946/00, decizia din 8 septembrie 2001). Astfel, reclamantul nu poate pretinde că a fost victimă de încălcarea drepturilor sale în temeiul Convenției și al Primului Protocol, iar plângerea în ceea ce privește WMA este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției și trebuie declarată inadmisibilă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. În ceea ce privește cererea pentru WP, Curtea a hotărât în hotărârea sa de conducere în ceea ce privește WP care la originea sa și până la abolirea acesteia în ceea ce privește femeile ale căror soții au murit după 9 aprilie 2001, WP a avut scopul de a corecta „inegalitățile reale” între văduvele în vârstă, ca grup, și restul populației, și că această diferență în ceea ce privește tratamentul a fost justificată în mod rezonabil și obiectiv. În plus, Curtea a considerat că Regatul Unit nu a putut fi criticat pentru faptul că nu a abolit WP mai devreme și că nu este irazonabil din partea legislației să decidă să introducă reformele încet (a se vedea Runkee și White c. Regatul Unit , nr. 42949/98, §§ 40-41, 25 iulie 2007). Curtea, în consecință, având în vedere faptul că nu a fost necesară examinarea separată a plângerii în ceea ce privește art. 8, nu a constatat o încălcare a articolului 14 luat în legătură cu art. 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește nepagarea reclamanților WP sau echivalent (ibid 42). În consecință, plângerea referitoare la WP este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 §§ 3. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să declare inadmisibilă restul cererii. Președintele grefierului Lawrence Early Lech Garlicki

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă