ARSOVSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ARSOVSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2008)
A cincea secțiune decizia nr. 29984/06 de Gorica ARSOVSKA împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 2 decembrie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Rait Maruste, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători și Claudia Westerdiek, Secțiunea Grefier Având în vedere cererea depusă la 10 iulie 2006, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluție prietenoasă a cazului. Deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna Gorica Arsovska, este un cetățean macedonean născut în 1956 și locuiește în Stip. A fost reprezentată în fața Curții de către dl M. Marolov, un avocat practicant în Stip. Guvernul macedonean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna R. Lazareska Gerovska. Cererea se referă la procedurile administrative în care reclamantul a solicitat o alocație de șomaj. Perioada care urmează să fie luată în considerare a început la începutul anului 1998 atunci când reclamantul și-a prezentat recursul în ceea ce privește hotărârea Biroului Štip pentru ocuparea forței de muncă din 15 decembrie 1997. Procedura în cauză s-a încheiat cu hotărârea Curții Supreme din 25 octombrie 2006. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că cazul ei nu a fost auzit într-un timp rezonabil. DREPTUL La 10 iulie 2008, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvernul respondent: „I, Radica Lazareska Gerovska, Agent al Guvernului, declară că Guvernul Republicii Macedoniei oferă să plătească exgratie 2.400 euro la Dna Gorica Arsovska, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în denari macedoneni la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 26 iunie 2008, Curtea a primit o declarație, semnată în mod corespunzător de reclamant, care a citit, printre altele, următoarele: „I, Gorica Arsovska, reclamantul, menționează că Guvernul fostei Republici Iugoslave a Macedoniei sunt dispus să-mi plătească ex gratie suma de 2.400 euro în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului ... accept propunerea și renunță la orice alte cereri împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv de politică publică care să justifice o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, aceaceasta ar trebui eliminată din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului Peer Lorenzen