JANUSZ v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
JANUSZ v. POLAND (CtEDO, 2009)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 627/09 de Ryszard JANUSZ împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), care a stat în calitate de Camera compusă în decembrie 2009 de: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Mihai Poalelungi, Nebojša Vučinić, judecători și Lawrence Early, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 decembrie 2008, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Cererea a fost depusă de dl Ryszard Janusz, un național polonez care s-a născut în 1972 și este în prezent reținută la Centrul Remand din Opole. Guvernul polonez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. La 25 mai 2009, președintele a patra secțiune a Curții a hotărât să comunice în temeiul articolului 6 din Convenția privind plângerea reclamantului privind durata procedurii penale pe care le-a susținut în fața sa din martie 1997 și care s-a încheiat la 26 februarie 2009, atunci când hotărârea a fost pronunțată în acest caz. HOTĂRÂREA La 15 octombrie 2009, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Jakub Wołāsiewicz, agent al guvernului polonez, declar că Guvernul Poloniei propune să plătească 18.000 PLN (opt mii de zloți polonezi) dlui Ryszard Janusz în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care pot fi aplicabile și plătibile în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 39 din Convenția europeană privind drepturile omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 19 octombrie 2009, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Ryszard Janusz, reține că Guvernul Poloniei sunt dispuși să-mi plătească suma de 18.000 PLN (opt mii de zloți polonezi) în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care pot fi aplicabile și plătibile în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 39 din Convenția europeană privind drepturile omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Președintele grefierului Lawrence Early Nicolas Bratza