Această versiune a fost rectificată la 18 aprilie 2024 în temeiul articolului 81 din Regulamentul de procedură nr. 20686/23 László PATAKFALVI împotriva Ungariei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 7 martie 2024 în calitate de comitet compus din: Gilberto Felici, președinte, Péter Paczolay, Raffaele Sabato, judecători și Attila Teplán, Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 5 mai 2023, având în vedere declarația depusă de Guvernul reclamant care solicită Curtea să ia cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de doamna E. Frank, un avocat care practică în Budapesta. Plainele reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor penale au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernul”). Plainele bazate pe aceleași fapte au fost comunicate, de asemenea, în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor penale și a recunoscut, de asemenea, că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamanților garantate de alte dispoziții ale Convenției și au oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție, suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale (a se vedea, de exemplu, Barta și Drajkó c. Ungaria, nr. 35729/12, 17 decembrie 2013). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amenzii În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 28 martie 2024. Attila Teplán Gilberto Felici Președintele Adjunct Registrului interimar APENSĂ Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurii penale) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă este cazul Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 20686/23 05/05/2023 László PATAKFALVI 1984 Frank Evelyn Budapest Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 19/12/2023 20/12/2023 3,200 [1] [1] Rectificat la 18 aprilie 2024: sumă a fost „4,100” [1] În plus, orice taxă care poate fi taxabilă reclamantului
This version was rectified on 18 April 2024
under Rule 81 of the Rules of Court
Application no. 20686/23
László PATAKFALVI
against Hungary
(see appended table)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 7
March
2024 as a Committee composed of:
Gilberto
Felici,
President,
Péter Paczolay,
Raffaele
Sabato,
judges,
and Attila Teplán,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 5
May 2023,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant’s details are set out in the appended table.
The applicant was represented by Ms E. Frank, a lawyer practising in Budapest.
The applicant’s complaints under Article 6 § 1 of the Convention concerning the excessive length of criminal proceedings were communicated to the Hungarian Government (“the Government”). Complaints based on the same facts were also communicated under other provisions of the Convention.
After unsuccessful friendly-settlement negotiations, the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the excessive length of criminal proceedings. They further acknowledged that the domestic authorities had violated the applicant rights guaranteed by other provisions of the Convention. They offered to pay the applicant the amount detailed in the appended table and invited the Court to strike the application out of the list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention. The amount would be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay this amount within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the case.
The applicant was sent the terms of the Government’s unilateral declaration several weeks before the date of this decision. The Court has not received a response from the applicant accepting the terms of the declaration.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the excessive length of criminal proceedings (see, for example,
Barta and Drajkó v. Hungary,
no. 35729/12, 17 December 2013).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37
§
1
in
fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 28 March 2024.
Attila Teplán
Gilberto Felici
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Article
6 § 1 of the Convention
(excessive length of criminal proceedings)
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Other complaints under well-established case-law
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments, if any
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage and costs and expenses per applicant
(in euros)
[1]
20686/23
05/05/2023
László PATAKFALVI
1984
Frank Evelyn
Budapest
Art. 13 - lack of any effective remedy in domestic law in respect of excessive length of criminal proceedings
19/12/2023
20/12/2023
3,200
[1]
[1]
Rectified on 18 April 2024: the amount was “4,100”
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant