CASE OF HAKOBYAN AGAINST ARMENIA AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF HAKOBYAN AGAINST ARMENIA AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)40 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Armeniai (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 14 martie 2024 la ședința 1492 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 11222/12 HAKOBYAN 29/03/2022 29/03/2022 28215/11 BADALYAN 13/06/2023 13/09/2023 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza maltraturilor de către poliție și a lipsei de anchete eficace (înfracțiuni de fond și de procedură ale articolului 3); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planului de acțiune prevăzut de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)168 Având în vedere faptul că satisfacția echitabilă a fost plătită în toate cazurile și că nu se pot prevedea măsuri individuale suplimentare, deoarece reclamanții nu au solicitat deschiderea procedurilor în termenul prevăzut de lege; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în cadrul prezentelor hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Virabyanului grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în legătură cu încălcările substanțiale și procedurale ale articolelor 2 și 3 din Convenție din cauza maltraturilor, a torturelor sau a decesului în custodie de poliție și a lipsei unor investigații eficace privind aceste incidente; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că nu sunt posibile alte măsuri individuale; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de cazuri Virabyan; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.