AFFAIRE HAKOBYAN CONTRE L'ARMÉNIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE HAKOBYAN CONTRE L'ARMÉNIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244)40 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Armeniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 martie 2024, în cadrul celei de a 1492 ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 1122/12 HAKOBYAN 29/03/2022 29/03/2022 2815/11 BADALYAN 13/06/2023 13/09/2023 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a relelor tratamente aplicate de poliție și a lipsei unor anchete efective (încălcări substanțiale și procedurale ale articolului 3) , reamintind obligația de a-și exercita obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea planului de acțiune de către guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)168 ; întrucât satisfacția echitabilă a fost plătită în toate cazurile și nu se poate lua în considerare nici o altă măsură individuală, întrucât instanțele nu au solicitat redeschiderea procedurii în termenul prevăzut de lege; Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Virabyan, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul măsurilor generale în ceea ce privește încălcări substanțiale și procedurale ale art. 2 și 3 din Convenție din cauza relelor tratamente, torturii sau decesului în custodie și absenței unor anchete efective asupra acestor incidente; DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cauze; CONCLUT că nu este posibilă nicio altă măsură individuală n