CtEDO 15.03.2011 Auto

PALÁSTHY v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
15.03.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PALÁSTHY v. HUNGARY (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE DECIZIE Nr. 39508/10 de Györgyné PALÁSTHY și Beáta Anna PALÁSTHY împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 15 martie 2011 în calitate de comitet compus din: Ireneu Cabral Barreto, președinte, Dragoljub Popović, András Sajó, judecători și Françoise Elens-Pasos, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea depusă la 8 iulie 2010, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURĂ Cererea a fost depusă de dna Györgyné Palásthy și Dna Beáta Anna Palásthy, ambele resortisanți maghiari născuți în 1932 și, respectiv, 1963, locuiesc în Budapesta. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl L. Höltzl, Agent, Ministerul Administrației Publice și Justiției. Reclamanții se plâng în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor civile la care erau partide. La 24 și 31 ianuarie 2011, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Ungariei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a le plăti în comun 4.800 EUR (4 mii oi sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și 100 EUR (1 sută de euro) pentru costurile și cheltuielile, care ar fi convertite în forinturi maghiare la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos Ireneu Cabral Barreto Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă