CASE OF ASSOCIATION INNOCENCE EN DANGER AND ASSOCIATION ENFANCE ET PARTAGE AGAINST FRANCE AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ASSOCIATION INNOCENCE EN DANGER AND ASSOCIATION ENFANCE ET PARTAGE AGAINST FRANCE AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)69 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Franței (aprobate de Comitetul de Miniștri la 10 aprilie 2024 la reuniunea din 1495 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 15343/15+ INNOCENȚA DE ASSOCIARE EN DANGER ȘI DE ASSOCIARE ENFANCE ET PARTAGE 04/06/2020 04/09/20 59227/12 LOSTE 03/11/2022 03/02/20223 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)1284 Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate: DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și; DECIDE să încheie examinarea acestora.