AFFAIRE GOROPASHYN CONTRE L'UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GOROPASHYN CONTRE L'UKRAINE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)470 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Goropashyn împotriva Ucrainei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025, cu ocazia celei de a 1546-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 67127/16 GOROPASHYN 24/04/2025 24/04/2025 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată ca urmare a neîndeplinirii obligațiilor de către stat a obligației sale de a remedia prejudiciul suferit de reclamant ca urmare a invalidării titlului de proprietate peisagistică, care i-a impus o sarcină disproporționată (violarea articolului 1 din Protocolul nr 1) ; reamintind obligația de a-l revoca în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025/986) ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că valoarea satisfacției echitabile acordate de Curte reprezintă valoarea bunurilor de care reclamantul a fost privat reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Maksymenko și Gerasymenko c. Ucraina , de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză, și că încheierea prezentei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitet a măsurilor generale privind lipsa de despăgubire a cumpărătorilor cu bună credință în urma eliminării posesiunii lor ; DECLARĂ că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea la adresa: a se adopta măsurile generale necesare în cadrul grupului de afaceri Maksymenko și Gerasymenko c. Ucraina arbitrată de a închide ancheta asupra acestei cauze.