ZURAWSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ZURAWSKI v. POLAND (CtEDO, 2011)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 49165/10 de către Wojciech, URAWSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 22 noiembrie 2011 ca comitet compus din: Päivi Hirvelä, Președinte, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 20 august 2010, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Wojciech Urawski este un național polonez care s-a născut în 1969 și trăiește în Grudziýdz. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Wołłsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. La 27 iunie 2011 Președintele secțiunii a patra a hotărât să comunice plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție privind condițiile de detenție în închisoarea nr. 2 Grudziādz. HOTĂRÂREA La 23 septembrie 2011, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: Eu, Jakub Wołāsiewicz, agent al Guvernului, declară că Guvernul Poloniei propune să plătească, dlui Wojciech, cu scopul de a asigura o soluționare prietenoasă a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, PLN 17.000 (sept mii de zloți polonezi) pentru a acoperi oricare și toate pecuniare și nerespectate prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului soluționare pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenției sale, în special suprapopularea, astfel cum este identificat de Curte în hotărârea pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 secunde). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. în cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. La 10 octombrie 2011, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: I, Wojciech δurawski, reține că Guvernul Poloniei sunt dispuși să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptare înaintea Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 17,000 PLN (sept mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care ar putea fi taxabil pentru mine. Remarc în continuare că plata constituie remediere pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din convenție din cauza condițiilor reținerea, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) în octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple sunt achitabil pe suma de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în cursul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte cereri împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului